Sentence examples of "пытающимся" in Russian with translation "try"
Я воображал себя рыцарем, пытающимся продвинуть науку вперёд.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
До сих пор инвесторам, пытающимся выйти, досрочно погашали сумму долга.
So far, investors trying to exit first have been made whole.
Первой – людям, пытающимся получить работу в фонде в качестве количественного (quant) трейдера.
The first will be individuals trying to obtain a job at a fund as a quantitative trader.
Игрокам, пытающимся играть в школе или в университетском общежитии, может быть отказано в доступе к Xbox Live.
Gamers who try to play from school or from a dorm room may be unable to connect to Xbox Live.
Данная проверка позволит нам определить, что изменения внесены вами, а не посторонним лицом, пытающимся украсть сведения вашей учетной записи.
This verification process tells us that you — not someone trying to steal your account information — made the changes.
Даже с новым главой администрации, пытающимся привнести какой-то порядок в Белый дом, Президент Дональд Трамп остается погрязшим в проблемах.
Even with a new minder trying to bring some order to the White House, President Donald Trump remains in a heap of trouble.
Кроме того, такие колебания усиливаются займами в хорошие годы, так что страны должны сопротивляться иностранным кредиторам, пытающимся убедить их в достоинствах таких движений капитала.
Moreover, such fluctuations are amplified by borrowing in good years, so countries should resist foreign lenders who try to persuade them of the virtues of such capital flows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert