Sentence examples of "рабочей силы" in Russian
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»;
“Globalization, migration and labour mobility”;
Эти планы, в свою очередь, потребуют финансирования, рабочей силы, коллективной воли и способности учреждений.
Those plans, in turn, require funding, manpower, collective will, and enforcement capability.
Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы.
Unemployed population as a percentage of the labour force.
Подобно США, связанные с нехваткой рабочей силы трудности Европы усугубляются ростом Индии и Китая.
Like the US, Europe's manpower-related difficulties are accentuated by the rise of India and China.
Оптимизация существующих соглашений между партнерами по вопросам рабочей силы и занятости.
Optimization of existing labour force and employment agreements between partners.
1 марта 1987 года она заключила с " Кувейт Кейтеринг Компани " (" ККК ") контракт на предоставление рабочей силы.
Hebei, on 1 March 1987, signed a contract with Kuwait Catering Company (“KCC”) to supply manpower.
Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы.
Examples of these include climate change and labour mobility.
Кризис рабочей силы является еще более острым в тех секторах, которые требуют больше навыков и более высокой квалификации.
The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications.
Ответ зависит от размера доступного излишка рабочей силы.
The answer depends on how much surplus labor is available.
Не все типы мобильности рабочей силы беспроблемно поддаются регистрации в статистике.
Not all types of labour mobility are easy to catch in statistics.
К сожалению, в молодых ученых часто видят источник дешевой рабочей силы, отталкивая тем самым лучших студентов от научной карьеры.
Unfortunately, young scientists are largely viewed as a source of cheap manpower, deterring the best students from embracing scientific careers.
• доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
• the level of participation in the labor force;
Был ли ответ от лидера флота относительно возможного использования рабской рабочей силы?
Has there been a reply from fleet leader concerning the potential use of slave labour force?
Несмотря на обильные дожди в этом плодородном районе, на сельскохозяйственном производстве негативно сказывалось общее отсутствие рабочей силы, семян и инвентаря.
Despite the good rains in this fertile area, agricultural production was adversely affected by a general lack of manpower, seeds and tools.
Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
Number two: a declining population means scarce labor.
Женщины составляют большинство рабочей силы в этих отраслях, за исключением горного дела.
Women provide the majority of the labour force in these industries, except for mining.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert