Sentence examples of "рабочей силы" in Russian with translation "labour"

<>
«Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»; “Globalization, migration and labour mobility”;
Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы. Unemployed population as a percentage of the labour force.
Оптимизация существующих соглашений между партнерами по вопросам рабочей силы и занятости. Optimization of existing labour force and employment agreements between partners.
В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы. Examples of these include climate change and labour mobility.
Не все типы мобильности рабочей силы беспроблемно поддаются регистрации в статистике. Not all types of labour mobility are easy to catch in statistics.
Был ли ответ от лидера флота относительно возможного использования рабской рабочей силы? Has there been a reply from fleet leader concerning the potential use of slave labour force?
Женщины составляют большинство рабочей силы в этих отраслях, за исключением горного дела. Women provide the majority of the labour force in these industries, except for mining.
Вследствие этого измерение затрат и производительности рабочей силы становится все более проблематичным. As a consequence, the measurement of labour input and productivity is becoming more problematic.
Ряд стран особо отмечают проблему дискриминации по возрасту на рынке рабочей силы. Several countries stress the problem of age discrimination in the labour market.
В этой профессиональной категории занято немногим более 12 процентов мужской рабочей силы; Just over 12 % of the employed male labour force is so categorized.
Они составляют 71 процент временной рабочей силы на чайных и табачных плантациях. They contribute 71 % to casual labour in the tea and tobacco estate sector.
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение. Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
проведение анализа спроса и предложения на рабочую силу и изучение внутрирегиональных потоков рабочей силы; Conducting labour demand and supply analysis and studying intraregional labour flows;
Мигранты, ликвидируя нехватку рабочей силы в стране назначения, зачастую получают более широкие экономические возможности. By filling a gap in the labour force in the country of destination migrants often benefit from better economic opportunities.
По сравнению с 1997 годом сократилась численность безработных и снизился уровень зарегистрированной (“Обследование рабочей силы”) безработицы. In comparison with 1997, the number of unemployed persons and the level of surveyed (Labour Force Survey) unemployment have been reduced.
Определение безработного населения может успешно применяться при проведении обследований домашних хозяйств на предмет изучения рабочей силы. The definition for unemployment can be successfully adhered to when using a household labour force survey.
Заседание 1: Международные прогнозы населения и рабочей силы для Европы (председатель заседания: Вольфганг Лутц, МИПСА-ВИД) Session 1: International population and labour force projections for Europe (Session Chair: Wolfgang Lutz, IIASA- VID)
Повышение мобильности рабочей силы так же важно, как и свобода движения капиталов, товаров, услуг и технологии. Increased labour mobility was as important as the free movement of capital, goods, services and technology.
Дополнительным препятствием является отсутствие эластичности спроса/ предложения рабочей силы, в особенности же юридические барьеры, препятствующие сокращению персонала. Additional obstacles include a lack of labour flexibility, especially legal barriers to shedding labour.
Ввиду этого выравнивание цен факторов производства и, в частности, рабочей силы отнюдь не проходит в мгновение ока. Consequently, the equalization of factor prices and of labour in particular does not happen overnight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.