Sentence examples of "размещаете" in Russian with translation "post"

<>
Публикации, которые вы размещаете, должны соответствовать требованиям нашего Руководства по рекламе. Posts you have Sponsored are subject to our Advertising Guidelines.
Если вы размещаете контент, который призывает к нарушению Условий использования, то такой контент может быть удален, ваш аккаунт может получить предупреждение либо будет заблокирован. If you post content that encourages other users to violate our Terms of Service, the content may be removed, your account may be penalized, and in some cases your account may be terminated.
Они пытаются создать новый набор инструментов, позволяющих вам лучше контролировать любую информацию, которую вы размещаете в сети – фотографии, обновления статуса, пост в блогах и комментарии. They strive to create a new set of tools that can give you greater control over the stuff you post to the net – the photos, the status updates, the blog posts, the comments.
Если компании понравится то, что вы размещаете в соцсетях под хэштегом #ifihadglassand, то она дает вам возможность раскошелиться на 1500 долларов на издание Explorer для своей гарнитуры. If Google liked what you posted on social media under the hashtag #ifihadglassand, Google grants you the opportunity to fork out $1,500 for the Explorer edition of the headset.
Ничего из того, чем вы делитесь в WhatsApp, включая ваши сообщения, фотографии и информацию об аккаунте, не будет размещаться на Facebook или любом другом приложении из нашего семейства приложений и не будет видимым для других. Соответственно, ничего из того, что вы размещаете в подобных приложениях, не будет размещаться в WhatsApp и не будет видимым для других. Nothing you share on WhatsApp, including your messages, photos, and account information, will be shared onto Facebook or any of our other family of apps for others to see, and nothing you post on those apps will be shared on WhatsApp for others to see.
Как разместить публикацию в группе? How do I post to a group?
Размещение обновления на странице компании Posting an Update on Your Company Page
Размещение вакансии на странице компании Posting a Job to Your Company Page
Размещение PDF-файла в Yammer Post the PDF file to Yammer
Он разместил это на своём сайте. He posted it on this website.
Я разместил резюме на сайте Linkedin. I posted my resume on Linkedin.
Я разместила это на сайте Молли. I posted it on the Molly's website.
Как поделиться вакансией, которую вы разместили Sharing a job that you posted
«Мы не размещаем публикации на Facebook.» “We don’t post to Facebook.”
Размещать обсуждения могут только участники группы. Only group members can view or post conversations.
Частная информация не может быть размещена. No private bills can be posted.
На размещение публикаций от вашего имени. To post on your behalf
Абсолютный URL комментария, размещенного в плагине. The absolute URL that comments posted in the plugin will be permanently associated with.
Эти перечни размещены на вебсайте секретариата. These are posted on the secretariat web site.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео. I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.