Sentence examples of "разрывом" in Russian with translation "break"
Translations:
all1694
gap1024
break403
rupture61
breaking46
fracture24
burst20
breakup11
disruption11
discontinuity11
tear11
fracturing9
tearing9
bursting9
severance8
breach6
rip4
termination3
ripping2
gapping1
abruption1
avulsion1
other translations19
Многие избиратели верят, что ваша маленькая бестия стоит за этим разрывом.
Many of the voters believe that your little bestie is somehow behind the break-up.
Чтобы удалить горизонтальный разрыв страницы, выделите строку под разрывом, который требуется удалить.
To delete a horizontal page break, select the row below the page break that you want to delete.
Для удаления поместите указатель мыши непосредственно перед разрывом раздела и нажмите клавишу DELETE.
To delete, place your cursor just before the section break and press Delete.
Если вдуматься, “новый протекционизм” 1980-х годов не был радикальным разрывом с прошлым.
In hindsight, the “new protectionism” of the 1980s was not a radical break with the past.
В новом объединенном разделе будет использоваться форматирование из второго раздела (того, который следовал за разрывом).
The new combined section will use the formatting from the second section (the one that followed the section break).
На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц.
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers.
Или еврозона движется в направлении другого состояния равновесия - более сильной, экономической, денежной и политической интеграции, к стратегии, которая возродит экономический рост и конкурентоспособность, включая организованную реструктуризацию долга и более слабый евро - или это закончится беспорядочными дефолтами, банковскими кризисами и, в конечном итоге, разрывом денежного союза.
Either the eurozone moves toward a different equilibrium - greater economic, fiscal, and political integration, with policies that restore growth and competitiveness, including orderly debt restructurings and a weaker euro - or it will end up with disorderly defaults, banking crises, and eventually a break-up of the monetary union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert