Sentence examples of "расширяем" in Russian
Translations:
all2148
expand973
extend539
enlarge196
broaden186
widen132
scale up66
dilate20
extensible14
stretch10
expandable2
expanded2
other translations8
Мы непрерывно повышаем качество и расширяем ассортимент предоставляемых услуг, учитывая пожелания трейдеров.
Taking traders' requests into consideration, we are constantly improving and expanding our services.
Мы расширяем поиски беглеца, а еще я заеду в Амьен чтобы встретиться с потенциальной невестой.
We're expanding the search for the fugitive, and I'll be making a trip to Amiens, as well, to meet a potential bride.
Среди принятых соглашений он упомянул, что страны УНАСУР предпримут "важные шаги к цели южноамериканского гражданства, для которой мы расширяем соглашения о месте жительства".
Among the resolutions adopted, it was mentioned that UNASUR countries will take "important steps toward the goal of a South American citizenship, for which residence agreements are being extended."
Пока мы расширяем круг подозреваемых, мы не можем проверить 43 человека любым доступным способом.
Unless we widen our circle, we can't keep a check on 43 people in any timely manner.
Именно поэтому мы направляем более $460 млрд в строительство и модернизацию тысяч километров дорог и шоссе, а также расширяем и совершенствуем наши системы массовых перевозок и железные дороги.
That is why we are channeling more than $460 billion toward building and modernizing thousands of kilometers of roads and highways, as well as expanding and improving our mass transit and railway systems.
и движется через нас, эта самоорганизующая сила. И мы расширяем и ускоряем ее. И мы можем быть ее частью посредством согласования технологий, которые мы создаем с её помощью.
And it's moving through us, this self-organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it.
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить.
If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Исправлена расширяемая анимация FBAdChoicesView для UIRectCornerTopRight и UIRectCornerBottomRight
Fix FBAdChoicesView expandable animation for UIRectCornerTopRight and UIRectCornerBottomRight
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert