Sentence examples of "ребят" in Russian with translation "kids"

<>
Я знал ребят оттуда, которые исправились. I've known kids there who straightened up.
Это шестидневное поглощяющее переживание для ребят. It's a six-day immersive experience for the kids.
Один из этих ребят поймает шальную пулю. One of these kids will catch a stray bullet.
Итак, ребят, что называют индейцем с дроздом? So kids, what do you call an Indian with thrush?
Не очень, как и большинство ребят их Хора. Not really, but neither can most of the kids in Glee Club.
Я набираю ребят, которые хотели бы заняться боксом. I'm looking to get some kids interested in boxing.
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить. These kids have attitudes that you just can't believe.
Я не знаю, зачем ты уволил тех трех мужественных ребят. I don't know why you fired those plucky kids.
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам? When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Вы планируете как-то впихнуть всех этих ребят в две комнаты? You planning on fitting all those kids in two rooms?
Так, воздушные подразделения не заметили никаких других машин, кроме Джипа ребят. Well, air unit didn't see any other cars, except the kids' Jeep.
Почему бы вам не помочь мне получить для нескольких ребят лучшее образование? Why don't you help me get some kids a better education?
Посмотри на всех этих ребят, с этой металлической обувью и беспорядочными прическами. Look at all these kids, with their metal shoes and their confusing hair.
Я собираюсь сходить за гавайским мороженым в соседний отель с парой ребят. I'm gonna go get some shaved ice at the hotel next door With some kids.
И я видела ребят по углам улиц, и они говорили, "Обама, наш брат!". And I would see kids on the street corners, and they'd say "Obama, he's our brother!"
Трое ребят заболели, и я решил перенести репетицию рок-группы на четверг, ладно? Three of the kids are ill, so I'm moving the rock band club to Tuesday, OK?
Каждый день я вижу много ребят, но больше никто не шнурует ботинки так. All day, I see many kids, but no one else tie shoe this way.
Представьте себе кучку ребят, стоящих в кругу и ждущих, что же будет дальше. And imagine a bunch of kids standing in a circle and just waiting for the steel ring to be passed on.
Он сказал, "Около две дюжены из этих 1,600 ребят вернулись с двусторонними увечиями. He said, "About two dozen of these 1,600 kids have come back bilateral.
Тут будет целый автобус ребят, припаркованный в месте, которое я укажу при следующем звонке. There will be a bus full of kids parked in a location that I will give you the address to, next time I call.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.