Sentence examples of "родной" in Russian

<>
Translations: all556 home158 native139 own102 original6 other translations151
Вот он дом, родной дом. Then it's home, sweet home.
Но что такое "Родной сын"? So what is this "Native Son"?
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Например, вы пользуетесь YouTube на английском языке, но ваш родной язык русский. В этом случае вам будут предлагаться ролики на русском, а не на английском языке. For example, if a viewer has their YouTube interface set to English, but signals indicate that they also understand French, then they'll likely see the original versions French-language videos instead of English-translated versions.
Это родной штат Джона Керри. That was John Kerry's home state.
Казахский язык - мой родной язык. Kazakh is my native language.
А мой родной сыночек - коп ползучий. My own flesh and blood, a lousy cop.
Помещение в другую семью- это право, существующее в сфере социального обеспечения, и оно регулируется законами Образований о социальном обеспечении детей, не имеющих родителей, или детей, нуждающихся в постоянной опеке и внимании, чего они лишены в своей родной семье. Accommodation with another family is a right in the social welfare domain and is regulated by Entity law on social welfare for parentless children or children in need of constant care and attention missing in original family.
На "а" - "Аксиома", ваш родной дом. "A" is for Axiom, your home sweet home.
Английский - не мой родной язык. English is not my native language.
Мой родной отец не считает меня особенным. My own father doesn't think I'm special.
Если я еще раз услышу "Родной дом, Алабама" If I hear "Sweet Home Alabama"
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
Ваш родной сын сказал, что Вам плохо по утрам. Your own son said you were sick in the mornings.
В Нигерии, моей родной стране, эта доля составляет 33%. In Nigeria, my home country, the share is 33%.
Он должно быть пресытился родной сторонкой. He must be getting fed up with his native land.
Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой? How can you do this to your own sister?
Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом. Something tells me that home, sweet, home is very close by.
Ваш родной язык - это ваша жизнь. Your native language is your life.
Я буду относиться к ней, как к моей родной сестре. I shall treat her as if she were my own sister.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.