Sentence examples of "рынками труда" in Russian with translation "labor market"
Подобная корректировка особенно важна для стран с жесткими рынками труда.
Such adjustment is especially important for countries with rigid labor markets.
Таким образом, из каждых 100 долларов новых вливаний мы могли бы использовать 60 долларов для покупки активов, а остальное выдавать фирмам в качестве небольшой субсидии для создания рабочих мест, которая могла бы стать особенно эффективной в странах с гибкими рынками труда, которые позволяют краткосрочный найм.
Thus, for every $100 of new liquidity, we could use $60 to purchase assets and the remainder to give firms a marginal job-creation subsidy, which could be especially effective in economies with flexible labor markets that enable short-term hiring.
Более того, в экономической теории нет ничего такого, что должно было бы заставить технократов от экономики считать, что англо-американские институты, хотя бы такие, как структуры корпоративного управления или "гибкие рынки труда", будут работать в экономике однозначно лучше в сравнении с руководством инсайдеров германского образца и законодательно закреплёнными рынками труда.
Moreover, there is nothing in economic theory that should have made economic technocrats think that Anglo-American institutions of corporate governance or "flexible labor markets," to pick just two examples, produce unambiguously superior economic performance when compared to German-style insider control or institutionalized labor markets.
Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда.
Consider the extraordinary example of the German labor market.
Выйдет индекс рынка труда США за январь.
The US labor market conditions index for January will be released.
гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
flexible labor markets, deregulation, and more competition.
Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы:
This is clearly the case with labor markets and unemployment:
Государство также подвергается нападкам со стороны рынка труда.
The State is also under attack in the labor market.
Он формирует меру оценки рынка труда в целом.
It aims to produce a single measure to gauge whether the labor market is on the whole improving.
США выпускает индекс условий рынка труда в феврале.
The US releases the labor market conditions index for February.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
Many labor market inflexibilities also persist.
Однако главное внимание ФРС сосредоточено на рынке труда.
But the focal point for the Fed is the labor market.
Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
But longer-term structural issues are weighing down labor markets as well.
Реформы, повышающие гибкость рынка труда, также проводятся надлежащим образом.
Reforms that increase the flexibility of the labor market are also in order.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна.
The labor market flexibility in the US service sector is truly remarkable.
Третья тенденция, перекраивающая рынки труда – это быстрые технологические изменения.
The third trend reshaping labor markets is rapid technological change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert