Ejemplos del uso de "садились" en ruso
Traducciones:
todos478
get162
take121
board86
sit down38
catch34
seat21
enter6
fold1
slide1
otras traducciones8
Видели, как Каплан и шоколадки садились в самолет.
Kaplan and the candy bars were seen boarding a plane.
И только тогда, когда мы садились к ужину, я вдруг осознал тот чудовищный риск, которому я подвергаюсь. Ведь я свел вместе двух титанов, двух повелителей этого мира, а это было все равно, что познакомить двух чудовищ - Мотру и Годзиллу - посреди токийских кварталов.
And it was only at that moment, as we were sitting down to dinner, that I recognized the enormity of the risk I had created, because to bring these two titans, these two masters of the universe together - it was like introducing Mothra to Godzilla over the skyline of Tokyo.
Мы садились в служебный автобус, который вёз нас до отеля.
We were getting on the crew coach to bring us to the hotel.
У нас нигде не записано, что вы или ваша подруга вообще садились на корабль.
We have no record of you Or your girlfriend ever boarding this ship.
Я копался на заднем дворе, видел, как они садились в машину.
I was digging in the backyard, saw them get into their car.
Выжившие после катастрофы на «Титанике» рассказывали, что, пока пассажиры садились в спасательные шлюпки в попытке выжить после столкновения лайнера с айсбергом, на палубе играл оркестр под руководством Уоллеса Хартли (Wallace Hartley).
Survivors of the Titanic have said they remember the band, led by Wallace Hartley, playing on deck even as passengers boarded lifeboats after the ship hit an iceberg.
Проследите за этими двумя, чтобы они не садились на мой корабль.
Don't let those two get on my ship.
Эти девчонки понятия не имели, во что ввязываются, когда садились в этот автобус.
Those girls had no idea what they were walking into when they got onto that bus.
Две проститутки опознали Лэнгдона и Неве когда те садились в такси в Булонском лесу.
Two prostitutes identified Langdon and Neveu getting into a taxi in the Bois de Boulogne.
Мы садились в автобус и я уже сделал первый шаг, как вдруг краем глаза кое-кого приметил.
And we were getting on the bus, and I was taking the first step, and out of the corner of my eye, I saw something.
Согласно палестинским источникам, Шахин и Данун садились в машину около своего дома, собираясь следовать за машиной скорой помощи, доставлявшей их родственника в больницу, когда в проезжавший мимо автомобиль Абаята попала ракета.
According to Palestinian sources, Shahin and Danoun had been getting into their car outside their home to accompany an ambulance that was transferring one of their relatives to hospital when Abayat's vehicle was hit nearby.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус.
This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad