Sentence examples of "садишься в седло" in Russian

<>
Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло. When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle.
Время снова садиться в седло, ковбой. Time to get back in the saddle, buckaroo.
Сначала ты садишься в самолет до Парижа, а потом вдруг принимаешь мою сторону. One minute you're boarding a plane to Paris, then the next, you rush to my side.
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать. The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину. It's like how you move the seat when you get into my car.
Если он не уважает тебя, пока ты стоишь на земле, ты не заслужишь его уважения, когда сядешь в седло. If he doesn't respect you on the ground, he won't respect you on his back.
На следующем углу садишься в автобус и вылезаешь на Джей-стрит только не забудь спросить кондуктора о пересадке. Take the bus on the next corner and get off at Jay Street being sure to ask the conductor for a transfer.
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Ты садишься в автобус, ты не говоришь со мной, ты не смотришь на меня! You get on the bus, you don't talk to me, you don't look at me!
Фил, поможешь мне залезть в седло? Phil, help me saddle my horse, will ya?
Форман, ты всегда садишься в лужу с такими вещами. Oh, Forman, this kind of thing always blows up in your face.
Нет, он сядет обратно в седло, как только придет его время. No, he climbs back in that saddle, if just to bide his time.
Им ничто не помешает сесть в седло и повторить это снова. Ain't nothing stopping 'em from saddling up and doing it again.
Вернулся в седло? Back in the saddle?
Я упал, пытаясь сесть в седло. I fell trying to get on.
И так и будет, пока ты не вернёшься в седло. And it will be, until you get back in the saddle.
О, я смотрю, ты вернулась в седло. Ooh, look at you back in the saddle.
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Так или иначе, мы возвращаемся в седло. Anyways, we're getting back on that horse.
Ну, я надеюсь вернуться в седло. Well, I am looking to get back in the saddle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.