Sentence examples of "сел" in Russian

<>
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции. The EU ran aground two years ago when France and the Netherlands said no to the European constitution.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор". At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel.
Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда. No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges.
Инцидент, происшедший в 1967 году с судном " Торри кэньон ", когда зарегистрированный в Либерии нефтяной танкер сел на мель у юго-западного побережья Англии, в результате чего в море вытекли тысячи тонн сырой нефти, позволил оказать политическое давление на государства с целью согласования режима ответственности за ущерб от загрязнения нефтью и послужил основой для разработки соответствующего документа. The Torrey Canyon incident of 1967, in which a Liberian-registered oil tanker ran aground off the south-west coast of England and spilled thousands of tonnes of crude oil into the sea, provided the necessary background and political pressure for States to agree on a liability regime for oil pollution damage.
Он впервые сел на лошадь. It was his first time on a horse.
Я сел отдельно от них. I sat apart from them.
Я сел рядом с Джоном. I sat next to John.
Он просто сел в подливку. He just sat in gravy.
В ожидании, я сел на скамью. I sat waiting on a bench.
Он сел на скамейку в парке. He sat on the bench in the park.
В горах разбросаны сотни разрушенных сел. Hundreds of destroyed communities are scattered deep in the mountains.
Да, сел на диету 5:2. Yeah, I went on the 5:2 diet.
Двое начали работать, ну а третий сел. While two worked, the third laughed with merriment.
Я сел в кресло и открыл книгу. I sat back in the armchair and opened the book.
Сел на один из этих прогулочных катеров. I went on one of the canal boats.
Он сел на велосипед и уехал прочь. He mounted his bicycle and rode away.
Он сел спереди, чтобы ему было слышно. He sat in the front so as to be able to hear.
Он сел вместе с ней на лошадь. After dragging her down, he pulled her up behind him on the horse.
Я сел на экзамен, только чтобы провалиться. I sat for the exam, only to fail.
И сел в тюрьму за ограбление почты! Ended up in prison for robbing a post office!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.