Sentence examples of "сиденьям" in Russian
Если для обеспечения доступа к передним и задним сиденьям используется двустворчатая дверная конструкция, а верхняя точка крепления находится на стойке " В ", то конструкция системы не должна препятствовать свободному входу в транспортное средство и выходу из него.
Where a two-door configuration is used to provide access to both the front and rear seats and the upper anchorage is fitted to the " B " post, the system must be designed so as not to impede access to or egress from the vehicle.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
This is an unusual installation of airport seating.
У БТР V-образный корпус, противоударные сиденья.
The mastiff's designed with a V-shaped hull, shock mounted seating.
С изменением рациона питания люди набирают вес, но самолетные сиденья кардинально не изменились.
As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed.
Данные, позволяющие определить контрольную точку " R " сиденья, предназначенного для водителя, по отношению к основным исходным точкам:
Data to enable the identification of reference point " R " of the seating position designated for the driver in relation to the primary reference marks:
Приложение 3: Порядок определения точки " Н " и фактического угла наклона туловища на сиденьях механических транспортных средств
Annex 3: Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
До вступления в силу гтп, касающихся сидений, Договаривающиеся стороны могут использовать свои собственные критерии при определении количества мест для сидения.
Until the entry into force of a gtr on seats, Contracting Parties can use their own criteria to decide the number of seating positions.
Сиденья, на которые помещается манекен и защитная система которых включает ремни, должны быть оборудованы точками крепления в соответствии с Правилами № 14.
Seating positions where a dummy is installed and the protective system includes belts, shall be provided with anchorage points conforming to Regulation No. 14.
Регулируемые подголовники, устанавливаемые на передних средних и задних боковых сиденьях, должны фиксироваться в самом высоком положении регулировки на уровне, превышающем 750 мм, если такое положение предусмотрено.
Adjustable head restraints for the front centre and rear outboard seating positions must lock at the highest position of adjustment above 750 mm, if this position exists.
В качестве альтернативы поясным ремням, предназначенным для сидений, которые, согласно приложению 16, должны быть оборудованы такими ремнями, могут использоваться ремни типа А из числа допускаемых приложением 16 типов.
A-type belts of the types permitted in Annex 16 may be provided as an alternative to lap belts for those seating positions where lap belts are specified in Annex 16.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert