Sentence examples of "символизирующих" in Russian with translation "symbolise"

<>
Я думаю солнце символизирует это. I rather feel the sun symbolises all that.
Казалось, оно символизирует всё подземное психоделическое движение. It seemed to symbolise the entire underground psychedelic movement.
Ну, вот этот баран, символизирует стукача или информатора. Well, this goat, it symbolises a snitch or an informant.
Два черепа в нишах символизируют судьбу этого города. Two skulls in their niches symbolise the town's destiny.
Коробка, в виду строгости и квадратности своей формы, символизирует лишенный воображения ум и болезненное разочарование. The box, with its implications of rigidity and squareness, symbolises unimaginative thinking and painful frustration.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов. However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Его оружие, его Меч Гийома, стал известен тем, что забрал много жизней англосаксов и стал символизировать все, что англичане ненавидели во французах. His Sword of Guillaume, as his weapon became known, took many Anglo Saxon lives and came to symbolise everything that the English hated about the French.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.