Sentence examples of "склада комплектации" in Russian
Для назначения склада комплектации производственному подразделению в поле Склад получения и выберите склад.
To assign a picking warehouse to the production unit, in the Input warehouse field, select a warehouse.
Ресурс — это производственное подразделение, определяющее склад комплектации.
The resource is a production unit that defines a picking warehouse.
Для производственного подразделения можно назначить склад комплектации и склад хранения.
You can also assign a picking warehouse and a storage warehouse to a production unit.
В этом случае склад комплектации находится на маршруте путем нахождения склада, назначенного производственному подразделению, которому принадлежит ресурс.
In this case, the picking warehouse is found through the route, by locating the warehouse that is assigned to the production unit that the resource belongs to.
Обычно аналитики в иерархии, перечисленные под местонахождением, определяются в процессе склада, например во время комплектации.
Typically the dimensions in the hierarchy listed below the location are determined in the warehouse process, for example during picking.
Операторы, физически комплектующие номенклатуры со склада для отгрузки, используют маршруты комплектации.
Operators who physically pick items from the warehouse for shipping use picking routes.
Комплектация загрузки в местонахождении склада и ее размещение в промежуточной области для комплектации или в дебаркадере отгрузки для отгрузки.
Pick a load from the storage location and put it in a staging area for packing or put it onto the outbound dock for shipping.
Чтобы настроить рабочее место комплектации для склада, выполните следующие действия.
To configure the picking workbench setup for a warehouse, follow these steps:
Настройка рабочего места комплектации для склада
Configure the picking workbench setup for a warehouse
Каждая сессия комплектации создается для одного склада.
Each picking session is created for a single warehouse.
Маршрут комплектации учитывает различные параметры, настроенные для склада, например следующие.
The picking route takes into account the different parameters that are set up for the warehouse, such as:
При обработке волны создаваемая работа комплектации основывается на шаблоне работы и директиве местонахождения, которая определена для склада.
When a wave is processed, the picking work that is created is based on the work template and the location directive that is specified for the warehouse.
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален.
But, while the sense of "efficiency" that attracted the mendicant Christian orders, the Dominicans and Franciscans, to staff the original universities was rather different, it is no less relevant today.
Далее нас также интересует, насколько велико должно быть первоначальное снабжение склада нашей продукцией.
We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be.
Во-вторых, новый сейф Моше в заводской комплектации не имеет тканевой подкладки.
Secondly, Moshe's new safe does not come with a fabric lining.
Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада.
Please send us the inventory list of our consignment stock.
Я был занят комплектации черепа фрагменты из мотоциклист "дура".
I've been busy picking skull fragments out of a motorcyclist's dura.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert