Sentence examples of "сложно" in Russian with translation "complicated"

<>
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Согласитесь, сложно носить это с собой. Now, carrying this thing around is complicated.
Продумать все экономические последствия Берксита сложно. Thinking through all the economic implications of Brexit is complicated.
О, все это очень сложно, утенок. Oh, it's all very complicated, ducks.
Но почему же все так сложно? Now, why is this so complicated?
Но понять причины такой утраты сложно. But understanding the cause of this loss is complicated.
Это полезный совет, и это совсем не сложно. This is good information to have, and it's not that complicated.
Все более сложно, чем думают критики, говорят они. It's more complicated than critics think, they say.
Заставить "Большую 8" договориться о приоритетах достаточно сложно; To get the G-8 to agree on priorities is a complicated enough;
Кто ж знал, что готовить паэлью будет так сложно? Who knew paella was gonna be so complicated?
Это правда очень просто, но в действительности очень сложно. It's really very simple, but really very complicated.
Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно. Now Unilever did this and it didn't work - too complicated.
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet.
Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями. It's very complicated, but it turns out they flap their wings very quickly.
Необходим был другой вид помощи, но выбрать ее форму было сложно. Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated.
Может показаться, что это сложно, но на самом деле все просто. Sounds complicated, but it's really not.
Если в мире и есть более сложный регион, отыскать такой будет очень сложно. If there is a more complicated neighborhood in the world, it would be difficult to find it.
Так ты говоришь, что это очень сложно, но на самом деле достаточно просто. So you say it's very complicated, but actually it's quite simple.
Итак, часто, когда вы хотите сделать исследование данных, - это целая история. Найти данные сложно. So, many times when you try to do research on data, it records complicated stories - it's hard to find in the data.
Объект в космическом пространстве: несмотря на то, что предложенное определение звучит сложно, оно представляется всеобъемлющим. Outer space object: Even though the definition as suggested sounds complicated it appears to be comprehensive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.