Sentence examples of "снижалась" in Russian with translation "drop"
Translations:
all1078
decline584
drop183
decrease175
be down63
come down32
slip15
sink6
go down to2
cool down1
other translations17
Это означает, что цена пары EUR/USD снижалась в течение дня.
This means that over the course of a single day the price of the EUR/USD dropped.
Тридцать лет назад, когда состоялись первые выборы в Европарламент, в них участвовало почти две трети избирателей, но с годами явка неуклонно снижалась.
Thirty years ago, when the first elections to the parliament were held, almost two-thirds of the electorate voted, but over the years, participation has dropped steadily.
Цена солнечной энергии постоянно снижалась в течение 30 лет ? примерно на 50% каждые десять лет ? и мы, вероятно, можем ускорить дальнейшее снижение при достаточно больших инвестициях в исследования и разработки.
The price of solar energy has been dropping steadily for 30 years – by about 50% every decade – and we could likely accelerate that decline further with sufficiently large investments in research and development.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Consumption is dropping, and companies are cutting investment.
Доктор Беннет, его минутный сердечный выброс снижается.
Dr. Bennett, he's dropping his cardiac output.
Работоспособность одного внешнего реле снизилась до минимума.
The operation efficiency of one of the outer relays dropped below minimum safe.
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров.
This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
Ну, ее кровяное давление снижается, что говорит о дистрессе плода.
Well, her blood pressure's dropping and the baby's showing signs of fetal distress.
скорость транспортного средства снижается до менее 10 км/ч или
the vehicle speed drops below 10 km/h or
Доля европейцев, которые считают, что ЕС – «это хорошо», неуклонно снижается.
The percentage of Europeans who believe that the EU is “a good thing” is dropping steadily.
Твоё количество передач мяча ему в игре снизилось на 50%.
The amount of times that you pass him the ball in a game has dropped 50%.
Мусульманское население ЦАР снизилось примерно с 15% до меньше 5%.
CAR’s Muslim population has dropped from an estimated 15% to less than 5%.
В действительности, готовность поддержать рынок после внезапного снижения может снизиться.
In fact, willingness to support the market after a sudden drop may be declining.
В частности, усилия по установлению строгих ограничений на выбросы, потихоньку снижаются.
In particular, efforts to set strict limits on emissions are quietly being dropped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert