Sentence examples of "собранных" in Russian with translation "pick"
Translations:
all1840
collect654
collected312
gather253
assemble119
gathered88
bring together61
build56
compile46
pick34
harvest34
pack up30
assembled30
muster17
piece together10
organize6
show up5
get together4
built4
turn out3
garner3
canvass3
accurate3
set up2
congregate2
call together1
other translations60
Суд был прав, поставив под сомнение фактические основы заявления ЕЦБ о том, что надбавки за риск отражали необоснованные страхи рынка – заявления, которое было основано на выборочно собранных доказательствах.
The court was right to question the factual basis of the ECB’s claim that the risk premiums reflected an unfounded market fear – a claim that was based on cherry-picked evidence.
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны.
The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Черника и голубика должны быть аккуратно собраны.
Bilberries and blueberries must have been carefully picked.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку!
David, get your ass over to the avon and pick up the cash!
Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники.
We promised her that we'd pick her some wild strawberries.
Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.
Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать.
You dropped your papers and I helped you pick them up.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
After I pick some blueberries, I make a tart.
Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
He helped me pick flowers for my flower girl basket.
Но твой дедушка пошел за церковь и собрал эти полевые цветы.
Your grandpa went behind the church and picked those wildflowers for me.
Твоя мать встала пораньше, как обычно, чтобы собрать грибы, растущие на испарителях.
Your mother got out earlier, like she always did, to pick mushrooms grown on the evaporators.
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного.
I picked some blueberries, and laced each one with ten milligrams of high-potency sleeping powder.
Он сказал, что мы должны собрать мусор, и он ждет нас полицейского участка.
He said we had to go down and pick up the garbage, and also had to go down and speak to him at the police officer station.
В тот день, когда я собрал для тебя букет из лиловых полевых цветов, я сказал.
The day I picked those wild purple flowers for you, I said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert