Sentence examples of "событиях" in Russian with translation "event"

<>
Ценность конверсии в стандартных событиях Conversion values in standard events
Подробнее о Событиях в приложении Learn more about App Events
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
События — настройка сигналов о системных событиях. Events — setting up signals informing about system events.
Можно ли регистрировать данные об определенных событиях? Can App Events capture my specific events?
Доступ к отчету о Событиях в приложении Access your App Events Report
•Получение сигналов о системных и торговых событиях. • System and trading event alerts;
Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях. Be thoughtful when posting newsworthy events.
Подробнее об индивидуально настроенных конверсиях и стандартных событиях. Learn more about custom conversions and standard events.
Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. Include message events and routing details with report
Напрямую в этих событиях «Роснефть» замешана не была. Rosneft has not been directly implicated in these events.
Чего нельзя сказать о политических событиях 2016 года. Not so the political events of 2016.
Подробнее о событиях см. в разделе Подписка на события. For details about events, refer to the section Subscribing to Events.
Эти сигналы предназначены для оповещения о событиях на рынке. The alerts are intended for signaling about events in the market.
Я закончила статью о событиях в деревне в 1956 году. I've completed an article on village events in 1956.
Данные о событиях с сообщениями упорядочены по полям, разделенным запятыми. The message event information is organized by fields, and these fields are separated by commas.
Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях. True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.
Индивидуальные консультации и последние новости о событиях в мире финансов. Individual advisory and most recent news events, rumors on the financial and capital markets.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени. The two events differ in many ways, including their timing.
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами; They could only pretend to judge events and values on their own;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.