Sentence examples of "содержащего" in Russian with translation "contain"

<>
Удаление неразнесенного журнала, содержащего строки. Delete an unposted journal that contains lines.
Имя файла, содержащего вредоносные программы. The name of the file that contained the malware.
каждое вскрытие корпуса, содержащего этот листок; each opening of the case containing that sheet,
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки. Repeat for each layer that contains customizations.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт. Here, I'm looking at the Hex dump of an image file, which contains an exploit.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу. The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Перейдите к местоположению файла, содержащего экспортированные типы документов. Browse to the location of the file that contains the exported document types.
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это. I don't know any TEDTalk that contains this.
Имя куба, содержащего данные, которые нужно отобразить в отчете. The name of the cube that contains the data that you want to display on the report.
Дважды щелкните правую границу столбца, содержащего ячейки с символами #####. Try double-clicking the right border of the column that contains the cells with #####.
Образ системы — это копия раздела на жестком диске, содержащего Windows. A system image is a copy of the partition on your hard disk that contains Windows.
Щелкните Дополнительно для отображения подразделения, содержащего учетную запись почтового контакта. Click More options to display the OU that contains the mail contact account.
содержащие ПХД строительные отходы и строительный мусор, кроме содержащего ПХД оборудования; Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding PCB-containing equipment;
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values.
Чтобы увеличить ширину столбца, содержащего данные ячейки, дважды щелкните его правую границу. To expand the column width, double-click the right boundary of the column containing the cells.
Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов. The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts.
Нажмите на иконку (Отмена) в правой верхней части раздела, содержащего добавленный номер телефона. Tap the Cancel icon in the top right of the box containing the existing phone number.
Невозможно создать архив каких-либо данных без архивации всего тома, содержащего эти данные. You can't back up any data without backing up the entire volume containing the data.
Щелкните правой кнопкой мыши объект локального диска, содержащего папку Mdbdata, и выберите команду Свойства. Right-click the Local Disk object that contains the Mdbdata folder, and then click Properties.
Предоставление разрешений по умолчанию для диска, содержащего базы данных Exchange, в Exchange Server 2007 To grant the default permissions to the drive that contains the Exchange databases in Exchange 2007
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.