Sentence examples of "создают" in Russian

<>
Три человека создают одного героя. It's three heads making one character.
Интерсексуальные дети создают этическую дилемму. Intersex children pose ethical dilemma.
Они создают так много помех. There's so much mess about.
Как социальные сети создают историю. How social media can make history
Таким образом создают рыбок GloFish. That's how people make GloFish.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам. Naturally, the unions impede negotiations as much as possible.
Наконец, "большие данные" создают проблему ответственности. Finally, Big Data poses a challenge for accountability.
Во-первых, они создают новых оборотней. First, they convert new Mutts.
Закрытые экономические системы также создают опасность. Closed economic systems also pose a danger.
Языки также создают барьеры для сотрудничества. And they impose a barrier to cooperation.
Правительства не очень успешно создают образы. Governments aren't very good at telling stories.
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей". It has been said that "good fences make good neighbors."
Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения. Technological changes whip up gales of creative destruction.
Представим: 20 компаний создают сайты для котов. Say 20 companies start sites for cats.
Но создают ли успехи этих технологий проблемы? Is the success of these technologies a problem?
Сигналы докторских пейджеров создают помехи в эфире. The doctors' bleeps are coming through on the air.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты. And they get to make more sustainable products.
Другие факторы также создают благоприятные условия для переговоров. Other factors also could give negotiations a real chance.
Свечи создают уют и кажутся "о, столь естественными". Candles are cozy and seem oh-so-natural.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.