Sentence examples of "состоят" in Russian with translation "consist"

<>
Форматы номерной серии состоят из сегментов. Number sequence formats consist of segments.
Человеческие волосы состоят из роговых клеток. Human hair consists of keratinised cells.
Поля заголовка состоят из имени поля, двоеточия (:) Header fields consist of a field name, followed by a colon (:)
Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением. Simple conditions consist of a field compared with a value.
Значения ПИН-кода, которые состоят из повторяющихся цифр. PIN values that consist of repeated numbers.
Сегменты состоят из счетов ГК или финансовых аналитик. Segments consist of main accounts or financial dimensions.
Правила автоответчика состоят из двух частей: условий и действий. A call answering rule consists of two parts: conditions and actions.
Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр. PIN values that consist completely of consecutive numbers.
Workflow-процессы бюджетного планирования состоят из этапов бюджетного планирования. Budget planning workflows consist of budget planning stages.
ЦРДТ состоят из двух основных типов целей и задач. The MDGs consist of two basic types of goals and targets.
Маски штрихкодов состоят из необязательного префикса и одного или нескольких сегментов. Bar code masks consist of an optional prefix and one or more segments.
В Германии, например, 39% домовладений состоят всего лишь из одного человека. In Germany, for example, 39% of households consist of just one person.
Накладные в проектах с фиксированной ценой состоят из проводок по промежуточной накладной. The invoices in fixed-price projects consist of on-account transactions.
Все правила финансирования состоят из сочетания одного или нескольких из следующих значений. Each funding rule consists of a combination of one or more of the following values:
фторсодержащие пенистые составы (некоторые из которых состоят из веществ, связанных с ПФОС); Fluorine containing foam types (some of them consist of PFOS-related substances) Fluorine-free foam types
Структуры счетов состоят из счетов ГК и могут включать сегменты финансовых аналитик. Account structures consist of main accounts and can include financial dimension segments.
И, когда такое случается, появляются такие коллажи, которые состоят из предложений и картинок. And when that happens, these montage compositions are automatically created, which consist of the sentence and images being combined.
Затраты по операциям состоят из труда, инструментов, расходов на механизмы, поставщика и накладных расходов. The cost of operations consists of labor, tools, machine costs, vendor costs, and overhead.
Структуры счетов в ГК состоят из счетов ГК и могут включать сегменты финансовых аналитик. Account structures in General ledger consist of main accounts and can include financial dimension segments.
Советы управляющих детских садов, начальных и специальных школ состоят из представителей последних трех категорий. Nursery, grammar and special school Boards of Governors consist of representatives of the latter three categories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.