Sentence examples of "сохранила" in Russian with translation "store"
В прошлом году первая очередь установки достигла своей проектной мощности и сохранила уже 110 тысяч тонн двуокиси углерода в заполненном соленым раствором подземном хранилище.
Last year, its initial phase reached full capacity, capturing and storing more than 110,000 tons of carbon dioxide in an underground saltwater aquifer.
Если вы хотите, чтобы программа Access сохранила выбранное значение, нажмите поле свойства Данные и укажите поле, к которому нужно присоединить список или поле со списком.
If you want Access to store the value you select, click the Control Source property box and select the field to which you want to bind the list box or combo box.
Удаление профиля, сохраненного на консоли Xbox
To delete the profile that’s stored on your Xbox console:
Профиль Xbox Live, сохраненный на консоли, поврежден.
The Xbox Live profile stored on your console is corrupted.
Профиль, сохраненный на консоли Xbox 360, поврежден.
The profile stored on your Xbox 360 console is corrupt.
Пользователь не может использовать сохраненный пароль повторно.
A user can't reuse a stored password.
Снимок экрана будет сохранен в галерее вашего телефона.
The screenshot will be stored in your phone's Gallery.
В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
In the Credentials area, select Stored credentials.
Шаг 1. Удалите профиль, сохраненный на консоли Xbox.
Step 1: Delete the profile that's stored on your Xbox console
Но сохраненный пароль можно удалить в любой момент.
However, you can also remove the stored password at any time.
Убедитесь, что все числа сохранены в числовом формате.
Check that all numbers are stored as numbers.
Выделите ячейки с числами, которые сохранены как текст.
Select the cells that have numbers stored as text.
Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл.
Navigate to the folder where you want to store your file.
Ничто из этого не будет сохранено локально на компьютере.
None of that info will be stored locally on the computer.
Сохраните группу ролей в переменной с помощью следующей команды.
Store the role group in a variable using the following command.
Кроме того, необходимо удалить маркер доступа, если он был сохранен.
You should also remove the access token if you stored it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert