Sentence examples of "спальный район" in Russian

<>
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
спальный вагон sleeping car
Этот район полностью изменился. This area has changed completely.
Это все походит на сказку, спальный райончик в районе Лос-Анджелеса, рядом с шоссе, в четырех милях от крупного парка с развлечениями "Шесть Флагов". Oh, this is like a fairy tale set in a sleepy bedroom community in the greater Los Angeles area, freeway adjacent, four miles from a six flags.
Заразить район холерой. Infect the area with cholera.
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY. Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики. The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом. They shared a sleeping bag and survived on crackers and root beer.
В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных. Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy.
Ага, я слышал в прошлом году, какая-то девчонка забралась к парню в спальный мешок, и они сделали это в двух шагах от Доктора Рэнд. Yeah, I heard last year, this girl crawled into some guy's sleeping bag and they did it with Dr. Rand like two feet away.
За большой частью продемократической кампании в Гонконге стоит движение Occupy Central With Love and Peace, организаторы которого пригрозили перекрыть финансовый район Гонконга, если Пекин не гарантирует настоящего всеобщего избирательного права. Behind much of the pro-democracy campaign in Hong Kong is the Occupy Central With Love and Peace movement, whose organizers have threatened to shut down the financial district if Beijing does not grant authentic universal suffrage.
Возьми спальный мешок, спи в своей машине. Get a sleeping bag, sleep in your car.
Всем покинуть район спасательных работ! Everybody, leave the area of rescue works!
Ну, там были и другие вещи, такие, как куча журналов, банка печенья, бутылка Срирача и спальный мешок. Well, some things, like a bunch of magazines, a cookie tin, a bottle of sriracha, and a sleeping bag.
Опасный район оцеплен. The hazardous area is cordoned off.
Нужен лишь спальный мешок и добротная лошадь. All you need is a bedroll and a good horse.
Что самое важное, этот район характеризуется высокой сейсмической активностью. Most disturbingly, it is an area of high seismic activity.
Да, я думал залезать в спальный мешок прежде ложиться спать, но это звучит как смирительная рубашка для бедняка. Yeah, I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep, but it, heh, sounds like a poor man's straightjacket.
Преодоление этого уровня может спровоцировать приближение к следующему барьеру в район 0,7215 (S2). A dip below that level could prompt extensions towards the next barrier, at 0.7215 (S2).
Знаешь, нам стоит пробраться в тот спальный вагончик. You know, we should have snuck into that sleeper car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.