Sentence examples of "ссуды" in Russian with translation "facility"
В поле Характер ссуды выберите Гарантийное письмо.
In the Facility nature field, select Letter of guarantee.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковские документы > Банковские ссуды.
Click Cash and bank management > Setup > Bank documents > Bank facilities.
В поле Группа ссуды выберите группу банковских услуг для типа услуги.
In the Facility group field, select the bank facility group for the facility type.
В поле Тип ссуды выберите тип услуги, для которого запрашивается гарантийное письмо.
In the Facility type field, select the facility type for which the letter of guarantee is requested.
В поле Группа ссуды введите имя группы банковских услуг для проводки гарантийного письма.
In the Facility group field, enter the bank facility group name for the letter of guarantee transaction.
Можно настроить типы банковских услуг и группы банковских услуг в форме Банковские ссуды.
You can set up bank facility types and bank facility groups in the Bank facilities form.
В поле Тип ссуды выберите тип банковских услуг для договора о банковских услугах.
In the Facility type field, select the facility type for the bank facility agreement.
В полях Группа ссуды и Описание введите имя и описание группы банковских услуг.
In the Facility group and Description fields, enter the bank facility group name and description.
В поле Тип ссуды введите имя типа банковской услуги, которая связана с договором о банковских услугах.
In the Facility type field, enter the name of the bank facility type that is related to the bank facility agreement.
Перед настройкой договора о банковских услугах необходимо настроить типы банковских услуг и группы банковских услуг в форме Банковские ссуды.
Before you set up a bank facility agreement, set up bank facility types and bank facility groups in the Bank facilities form.
В полях Тип ссуды и Лимит выберите тип кредитования, а затем введите сумму, о которой была достигнута договоренность с банком.
In the Facility type and Limit fields, select the facility type, and then enter the facility amount that was negotiated with the bank.
Он упоминает также и другие меры, нацеленные на поощрение стремления молодежи к созданию семьи (пособия и ссуды под низкий процент, Фонд по защите брака, учрежденный в 1993 году).
Other measures had been taken to encourage young people to start a family (financial assistance and low-interest loans, and the Marriage Fund Facility founded in 1993).
Средства, депонированные на процентных банковских счетах и счетах учреждений, предоставляющих суточные ссуды, и/или на онкольных счетах, указываются в ведомостях активов, пассивов и основного капитала Фонда как денежная наличность.
Funds on deposit in interest-bearing bank accounts and overnight facilities and/or call accounts are shown in the statements of assets, liabilities and principal of the Fund as cash.
Учитывая ссуды, выданные Венгрии и Латвии, европейская Комиссия уже восстановила источник кредитования, который не использовался, начиная с кризиса Европейской валютно-кредитной системы в 1992 году, а также не был доступен для стран не входящих в ЕВС.
With its loans to Hungary and Latvia, the European Commission has already revived a credit facility which was dormant since the European Monetary System crisis in 1992 - and for countries outside EMU.
В ссылке Группы ссуд щелкните Создать, чтобы создать новую группу банковских услуг.
On the Facility groups link, click New to create a new bank facility group.
Щелкните ссылку Типы ссуд и выберите Создать, чтобы создать новый тип услуг.
Click the Facility types link, and then click New to create a new facility type.
Перейдя по ссылке Группы ссуд, нажмите CTRL+N, чтобы создать новую группу банковских услуг.
On the Facility groups link, press CTRL+N to create a new bank facility group.
ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке.
loans from the European Financial Stability Facility that would allow Greece to buy its own debt at a discount in the secondary market.
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга: ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке.
The EU is pinning its hopes on one mechanism to reduce Greek debt: loans from the European Financial Stability Facility that would allow Greece to buy its own debt at a discount in the secondary market.
В комментарии рассматривается вопрос о методах мобилизации дополнительных средств и отмечается, что такие средства могут быть предоставлены не только в виде дополнительных ссуд, но также в других формах, предполагающих увеличение объема задолженности.
The commentary addresses the means of securing the availability of additional funding and notes that it might involve not only additional loan facilities, but also other forms of increase in exposure levels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert