Sentence examples of "стандарт на волоконно-оптические каналы" in Russian

<>
Рабочая группа приняла к сведению включение в предварительном порядке новых разновидностей в стандарт на яблоки до конца испытательного периода в 2005 году. The Working Party took note of the provisional inclusion of new varieties in the standard for Apples until the end of the trial period in 2005.
Был принят новый стандарт на говяжьи туши и отрубы. A new standard for bovine carcases and cuts was adopted.
Учитывая вышеизложенное, было бы целесообразно разработать стандарт на конину для использования в международной торговле этим видом мясного сырья. In the light of the above, it would be useful to draw up a standard for horse meat for use in international trade.
Однако недавно было принято решение о том, что ИДБП не будет ждать завершения этапа II Проекта, а рассмотрит этот стандарт на предмет его принятия. However, it has recently been decided that, instead of waiting for the completion of Phase II of the project, ICAP will consider the standard for adoption.
стандарт на конструкцию сосудов под давлением, проектировочные и рабочие чертежи компонентов и сборочных узлов, если таковые имеются; pressure receptacle design standard, design and manufacturing drawings, showing components and subassemblies, if any;
Приложение 101: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ЗАЩИТУ ПАССАЖИРОВ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, РАБОТАЮЩИХ НА ТОПЛИВНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ Attachment 101: technical standard for protection of occupants against high voltage in fuel cell vehicles
В данном случае проблемы могут возникнуть вследствии применения различных подходов к различным регионам мира: качественный стандарт на американском континенте (коренное происхождение) и количественный стандарт в Африке и Азии (степень первичности или самобытности). In this case problems may arise from applying different approaches to different regions of the world: a qualitative standard in the Americas (aboriginality), and a quantitative standard in Africa and Asia (degree of aboriginality or distinctiveness).
Документация: Пересмотренный стандарт на лук-шалот Documentation: Revised Standard for Shallots
поощрение распространения документа «Идентификация объекта» (с эмблемой ЮНЕСКО) вместе с различными другими инструментами (например многоязычными глоссариями) и разместить этот стандарт на веб-сайте ЮНЕСКО; Promoting the dissemination of Object-ID (accompanied by the UNESCO logo), along with the various additional tools (e.g., multilingual glossaries), and posting this standard on the UNESCO Internet web site;
Специализированная секция постановила вернуться к вопросу о включении сортов качества в Стандарт на своей сессии в 2008 году. The Specialized Section decided to revisit the issue of introducing quality classes in the Standard at its 2008 meeting.
Единый стандарт на ранний и продовольственный картофель был принят в качестве рекомендации ЕЭК ООН на годичный испытательный период, с тем чтобы получить замечания от заинтересованных сторон. The joint standard for Early and Ware Potatoes was adopted as a UNECE recommendation for a one-year trial period to allow comments from interested parties.
во время перехода ОЭСР и ЕЭК ООН должны подготавливать пояснительные брошюры с целью передачи соответствующих специальных знаний ЕЭК ООН и ликвидации разрыва между числом принятых стандартов и числом имеющихся брошюр (в настоящее время существует 71 стандарт на фрукты и овощи и 9 рекомендаций в сопоставлении только с 36 брошюрами). During the transition, both the OECD and UNECE should be preparing explanatory brochures in order to transfer the relevant expertise to the UNECE and to close the gap between the number of adopted standards and the number of available brochures (currently there are 71 fruit and vegetable standards and 9 recommendations as compared to only 36 brochures).
На своей сессии в 2007 году Специализированная секция предложила Рабочей группе по раннему и продовольственному картофелю, в состав которой входят представители Бельгии, Германии, Ирландии, Нидерландов, Польши, Соединенных Штатов, Франции (докладчик) и организации Европатат, рассмотреть предложение Франции в отношении включения категорий качества в стандарт на ранний и продовольственный картофель. At its 2007 meeting the Specialized Section asked the Working Group on Early and Ware Potatoes, comprising representatives of Belgium, France (rapporteur), Germany, Ireland, Netherlands, Poland, the United States and Europatat, to review the French proposal for introducing quality classes in the Standard for Early and Ware Potatoes.
Стандарт на картофель будет применяться ко всем видам семенного и продовольственного картофеля и содержать меры по предотвращению распространения карантинных заболеваний через картофель, обращающийся в международной торговле. The potato standard will apply to all seed potatoes and ware potatoes and contains measures to prevent the spread of quarantine pests through potatoes moving in international trade.
В вышеупомянутой программе определен стандарт на выбросы ТЧ для новых двигателей большой мощности, используемых на грузовых автомобилях и автобусах, на уровне 0,01 г/эффективная тормозная мощность (г/этм-ч), который полностью вступит в силу для дизельных двигателей в отношении моделей 2007 года. This programme puts in place a PM emissions standard for new heavy-duty engines used in trucks and buses of 0.01 grams per brake-horsepower (g/bhp-hr), to take full effect for diesels in the 2007 model year.
Европейское сообщество передало предложения о включении поправок в стандарт на персики и нектарины. The European Community transmitted proposals for amendments to the Standard for Peaches and Nectarines.
Приложение 100: ТЕХНИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ НА ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ АВТОМОБИЛЕЙ, РАБОТАЮЩИХ НА СЖАТОМ ГАЗООБРАЗНОМ ВОДОРОДЕ Attachment 100: technical standard for fuel systems of motor vehicles fueled by compressed hydrogen gas
Схемы ОЭСР для семян могут использоваться в качестве источника документации с целью нахождения путей внедрения этих концепций в наш стандарт на семенной картофель. The OECD seed schemes can be used as source of documentation to find ways how to introduce those concepts in our Standard for seed potatoes.
Имеется множество мирных видов использования лазеров в космосе: оптические коммуникационные каналы, энергообеспечение спутников, активное получение изображений и спутниковая лазерная локация. There are a myriad of peaceful uses of lasers in space: optical communication links, providing power to satellites, active imaging and satellite laser ranging.
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы. In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.