Sentence examples of "странные" in Russian with translation "odd"
Translations:
all1338
strange564
weird303
odd222
bizarre102
peculiar35
funny24
curious16
queer11
kinky10
freak7
freakish7
screwy5
unusual5
quaint3
uncanny2
wierd2
singular1
other translations19
Обычно странные девушки, не слишком красивые, но полноватые.
Kind of odd-looking girls, not too pretty, kind of plump.
Если вы будете и дальше колдовать не советуясь со мной, странные вещи будут происходить.
Well, if you persist in doing magic without reference to me, Mr Strange, odd things will happen.
Тогда как вы объясните разницу в километраже, между тем, что указанно в сервисной книге и тем, что на приборной панели, откуда взялись странные 120 миль, приблизительно столько займёт поездка из Лондона в Оксфорд и обратно?
So how do you explain the difference in mileage between the total written down in the log book after its service and its current total, a distance of 120-odd miles, roughly that of a round trip from London to Oxford?
Но в том обвинительном акте, который Штейн предъявил Хейгелу, были некоторые очень странные мысли об Иране и о концепции сдерживания, что говорит о его почти полном незнании деталей противостояния Америки и Советского Союза в эпоху холодной войны:
But Steyn’s indictment of Hagel included some very odd ideas about Iran and the concept of deterrence, ideas that suggest a near-total ignorance of America’s experience confronting the Soviet Union during the Cold War:
Но всё это время я был там, совершал эти странные путешествия на байдарках в необычных, красивых местах этой планеты. Я всегда думал про себя о проекте Орион, и о том, как мой отец со своими друзьями собирались строить эти огромные корабли.
But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, I always thought in the back of my mind about Project Orion, and how my father and his friends were going to build these big ships.
Пример 1-13: Странные выражения или термины в подлинных документах, в том числе: " без оплаты/без указания даты "; о документе, не являющимся аккредитивом, говорится, что он подпадает под действие UCP500; исполнение через " год и один день " или " месяц и один день "; ссылка на " международные банковские секунды, часы или дни ".
Illustration 1-13: Odd phrases or terms found in genuine documents, including: “NC/ND”; a document that is not a letter of credit is said to be subject to UCP500; performance in a “year and a day” or “a month and a day”; reference to “international banking seconds, hours or days”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert