Sentence examples of "судимы" in Russian

<>
Как вы получили вид на жительство, если были судимы? How did you get leave to remain if you had a conviction?
Тогда как вы получили вид на жительство здесь, если были судимы? But how did you get leave to remain if you had a conviction for possession?
«Упрощение» проспектов и освобождение от некоторых стандартов бухгалтерского учета малых предприятий были судимы в отдельных странах - и не удались. “Streamlined" prospectuses and exemptions from some accounting standards for small companies have been tried before in individual countries – and have failed.
Несколько месяцев спустя они были судимы военным судом и приговорены к лишению свободы сроком от трех до четырех лет. Some months later, they were tried before a military court and sentenced to terms of three and four years'imprisonment.
Председатель представил предложение Генеральному секретарю о внесении в Устав Трибунала поправки о выплате компенсации лицам, которые были ошибочно судимы или осуждены Трибуналом, и просил, чтобы это предложение было препровождено Совету Безопасности для рассмотрения. The President submitted a proposal to the Secretary-General for the amendment of the Tribunal's Statute to provide for the compensation of persons wrongfully prosecuted or convicted by the Tribunal, with the request that the proposal be transmitted to the Security Council for consideration.
Так, например, в случае обязательства обеспечивать, чтобы обвиняемые были судимы без неоправданной задержки, периоды содержания под стражей до вступления в силу соответствующего обязательства могут быть приняты во внимание в качестве фактов, хотя никакая компенсация не может быть присуждена в отношении периода до вступления этого обязательства в силу. persons accused are tried without undue delay, periods of detention prior to the entry into force of that obligation may be relevant as facts, even though no compensation could be awarded in respect of the period prior to the entry into force of the obligation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.