Sentence examples of "существующем" in Russian with translation "exist"
Translations:
all19209
be9194
exist9156
have580
come112
present94
living21
be in place12
subsist7
in existence6
existent1
extant1
other translations25
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации.
The template is based on an existing template BOM.
Можно также создать политику DLP, основанный не на существующем шаблоне.
You can also create a DLP policy that is not based on an existing template.
Новый веб-сайт Центра администрирования Exchange на существующем сервере Exchange.
New EAC web site on the existing Exchange server
В существующем тексте содержится ссылка на температуру воздуха на входе конденсатора.
The existing text refers to the air temperature at the inlet to the condenser.
Ничто в существующем экономическом и политическом порядке не служит интересам человечества.
Nothing in the existing economic and political order serves the interests of humankind.
Почтовый ящик удален, и его необходимо восстановить в существующем почтовом ящике.
You deleted a mailbox and now want to restore the mailbox to an existing mailbox.
Или дважды щелкните на существующем списке обзвона, чтобы добавить к нему цели.
Or, double-click an existing call list to add targets.
В данной статье приведены сведения, которые помогут развернуть Exchange в существующем гибридном развертывании.
Read this topic for information that will help you deploy Exchange in an existing hybrid deployment.
Потому что германская экспортная продукция привлекательна для иностранных покупателей при существующем обменном курсе.
Because German exports are attractive to foreign buyers at the existing exchange rate, Germany in 2009 was the world's second largest exporter (after China).
Для создания запроса, основанного на существующем запросе, выберите его, а затем щелкните Дубликат.
To create a query that is based on an existing query, select it, and then click Duplicate.
Моделирование цены может также показать новую сумму для конкретной строки, созданной в существующем предложении.
A price simulation can also show a new amount for a specific line that is created in an existing quotation.
Чтобы заменить значения в существующем списке исключений для записи переопределения адресов, используйте следующий синтаксис:
To replace the existing exception list values of an address rewrite entry, use the following syntax:
С помощью кнопки Копия можно создать новое поле матрицы, основанное на существующем поле матрицы.
You can use the Copy button to create a new matrix field that is based on an existing matrix field.
Наконец, можно назначить новые финансовые аналитики для бюджетного плана, основанного на существующем бюджетном плане.
Finally, you can assign new financial dimensions for a budget plan that is based on an existing budget plan.
Для изменения данных в существующем наборе записей, например значения поля, можно использовать запрос на обновление.
If you need to change data in an existing set of records, such as updating the value of a field, you can use an update query.
В ноябре 2007 года был проведен капитальный ремонт в существующем складском помещении в лагере Фауар.
Major maintenance work was done on the existing warehouse at Camp Faouar in November 2007.
В совокупности общий объем веществ, содержащихся в существующем оборудовании, продуктах и запасах, именуется " банками озоноразрушающих веществ ".
Together, the total amount of substances contained in existing equipment, products and stockpiles are referred to as “ozone-depleting substance banks”.
Вы также можете восстановить содержимое удаленного почтового ящика в существующем почтовом ящике, используя командную консоль Exchange.
You can also use the Exchange Management Shell to restore the contents of the deleted mailbox to an existing mailbox.
«Мне известно о существующем недоверии, которое возникло после столь долгих лет сложных отношений и взаимного непонимания.
“I am aware of the existing mistrust after long years of difficult relations and mutual perceptions of misunderstanding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert