Sentence examples of "существующих" in Russian with translation "exist"
Translations:
all19498
be9194
exist9156
have580
come112
present94
living21
be in place12
subsist7
in existence6
existent1
extant1
other translations314
Необходимо изменить приоритет существующих резервирований.
The priority of existing reservations must be changed.
Сопоставимость существующих показателей ответственности корпораций
Comparability of existing indicators on corporate responsibility
Добавление к функциям DLP существующих правил транспорта
Include DLP functionality with existing transport rules
Изменение оптимизации для существующих групп рекламных объявлений
Modifying existing ad sets' optimization
Обновить - просмотр только существующих продуктов, которые изменяются.
Update – View only existing products that are being modified.
Диапазон периодов для существующих проектов не меняется.
The range of periods for existing projects is not changed.
Снижение продаж существующих домов на понедельник предположительно.
The decline in existing home sales on Monday suggest that pending home sales could miss expectations.
Добавление существующих элементов управления в существующий макет
To add existing controls to an existing control layout
Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
During the day, he worked on modifying existing aircraft.
Данные доступны для всех существующих сводных планов.
Data is available for all existing master plans.
универсализация и осуществление существующих соглашений и механизмов.
Universalisation and implementation of existing agreements and arrangements
рассчитывать новые значения на основе существующих данных;
Calculate values that don’t exist in your data.
Сопоставимость и значимость существующих показателей ответственности корпораций
Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility
Как исключить существующих пользователей из аудитории рекламы?
How can I exclude existing users from seeing my ads?
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника.
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
Необходимо активизировать усилия по защите существующих водных ресурсов.
And stronger efforts must be made to safeguard existing water resources.
Определение процессов утверждения для новых или существующих категорий.
Define approval processes for new and existing categories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert