Beispiele für die Verwendung von "схватил" im Russischen

<>
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Что никто еще не схватил это. That somebody hasn't snatched it up.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти. Today, the oldest and the one under oath enemy of the men devil got this little servant of yours in its black claws.
О боже, мангуст схватил ее Oh dear, the mongoose has copped it
Тогда он схватил нож и. He grabbed a butcher knife.
Хорошо, он схватил ее прямо на улице. Okay, he snatched her right off the street.
Мальчик схватил собаку за хвост. The boy caught the dog by the tail.
Ты схватил парящую свечу, поклялся, что не было никакого тросика заставил её парить, и я поверил тебе на слово. You seized the floating candle, you swore there were no wires making it float, and I took you at your word.
Он схватил меня за руку. He tried to grab my arm.
Схватил кинжал и ударил себя в грудь! He snatched up a knife and stabbed himself!
Он схватил меня за плечи и прогнул назад. It caught my shoulders and was cambered.
И взял ручку, схватил ножницы. He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Там была Жемчужинка, и он схватил ее. And then Jewel was there, and he snatched Jewel up.
Наконец схватил, застегнул на нём наручники, бросил его на эту машину. Finally catch him, cuff him, throw him up against that car.
Схватил меня за левую титьку. Grabbed my left boob.
Судя по всему, убийца схватил её прямо на пороге. Apparently, the killer snatched her off her porch.
Кто-то довольно сильно схватил ее. Somebody grabbed hold of her pretty tight.
А потом я увидел пистолет на земле и схватил его. Then I saw the gun on the ground, and I snatched it up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.