Sentence examples of "сэкономит деньги" in Russian

<>
Наращивание сопротивляемости сегодня, сэкономит деньги завтра. Building resilience now saves money later.
Время, потраченное на изучение правил трейдинга, сэкономит вам деньги и нервы, а также позволит избежать многих сложностей в будущем. The time spent learning the rules of trading will save you money and nerves, and help to avoid many future difficulties.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке. This is a great time-saving gadget for the housewife.
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Передача этого процесса на аутсорсинг продавцу возможно сэкономит время в ближайшей перспективе, но может оказаться чрезвычайно дорогой в долгосрочной перспективе. Outsourcing this to a vendor, while potentially saving time in the short term, could be extremely expensive in the long-term.
Тебе нужны деньги? You need money?
Opera Max в вашем телефоне обеспечит безопасность и сэкономит тонны мегабайтов — и все это бесплатно! Opera Max keeps you safe and saves a ton of data on your phone – and it’s free!
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Автоматизация сэкономит вам время, избавив от необходимости постоянно отслеживать статистику и вносить изменения вручную. Using automated rules can save you time, by cutting down the need to monitor your video campaigns and make frequent, manual changes.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Первоначальное подключение сэкономит массу времени. Getting everything connected the first time will save you time.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Вот и сэкономит кучу денег на караоке и дезодорантах. So he saves a fortune on karaoke machines and deodorant.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. You had better keep your money for a rainy day.
Это правда, так что пройдёт проверку, и сэкономит нам время - не нужно будет придумывать с нуля. It's true, so it'll check out, and it saves time having to set something up from scratch.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
И потом, в армии ещё не решили, какую из конструкций им поддержать, но могут решить со дня на день, и пока они не сделали выбор, нам нужно обосновать, сколько времени сэкономит наша модель. Now, the Army still hasn't decided which design they're gonna back yet, but they're going to any day now, and before they do, we need to prove how much time our model is gonna save them.
Деньги принадлежат компании. The money belongs to the company.
Сэкономит вам целое состоянии на терапии позже. Cost you an arm and a leg in therapy later.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.