Sentence examples of "техническое обслуживание по состоянию" in Russian
Неизрасходованный остаток средств был частично использован в связи с увеличением расходов на техническое обслуживание по причине задержек с переводом 36 индивидуальных подрядчиков, нанятых на основе специальных соглашений об услугах, на должности национальных сотрудников, утвержденных с 1 июля 2005 года.
The unutilized balance was partly offset by additional requirements for maintenance services as a result of the delayed conversion of 36 individual contractors on special service agreements to national posts approved as at 1 July 2005.
Этот параметр определяет, созданы ли строки заказа на сервисное обслуживание из соглашения на сервисное обслуживание, объединяет заказы на сервисное обслуживание по сотруднику, задаче сервисного обслуживания, объекту сервисного обслуживания или соглашению на сервисное обслуживание.
This option defines whether service order lines generated from a service agreement, combines service orders according to employee, service task, service object, or service agreement.
Компания FXDD имеет право по своему собственному решению проводить техническое обслуживание, в течение которого, проведение коммерческих операций в режиме онлайн может быть недоступно.
FXDD reserves the right at its sole discretion to conduct special technical maintenance, during which time trading electronically may not be available.
Отказ от соглашения на обслуживание по заказу на обслуживание.
Cancel the service level agreement on a service order.
MasterForex осуществляет регулярное техническое обслуживание
MasterForex company provides regular technical service
Как сообщает пресс-служба Донецкой облгосадминистрации, по состоянию на 31 октября в международных пунктах пропуска "Успенка" и "Новоазовск" простаивали соответственно 32 и 68 автомобилей.
As reports the press office of the Donetsk regional government administration, as of October 31, at international entry points "Uspenka" and "Novoazovsk", 32 and 68 vehicles, respectively, stood idle.
Используя средства в этой форме, можно отсортировать заказы на сервисное обслуживание по дате, приоритету или типу действия сервиса, просмотреть уровни приоритета, назначенные для заказов на сервисное обслуживание, и проверить, какие действия назначены конкретным заказам на сервисное обслуживание.
By using the tools in this form, you can sort service orders by date, priority, or type of service activity, view the priority levels that are assigned to service orders, and review which activities are assigned to individual service orders.
Прежде чем отправлять консоль Xbox или сенсор Kinect на техническое обслуживание, необходимо правильно упаковать их для отправки.
Before you send in your Xbox console or Kinect sensor for service, you’ll want to make sure it’s properly packed for shipping.
Примечание: показатели за декабрь 2014 года и январь 2015 рассчитаны на основе текущих цен на нефть и курса рубля по состоянию на 19 декабря.
Note: the rates for December 2014 and January 2015 are calculated based on oil price/ruble as of December 19.
Чтобы сгруппировать заказы на сервисное обслуживание по задачам сервисного обслуживания, определите в соглашении о сервисном обслуживании, что заказы на сервисное обслуживание, основанные на соглашении о сервисном обслуживании, должны быть сгруппированы по идентификатору задачи сервисного обслуживания в качестве начального критерия группировки.
To group service orders by service tasks, define on the service agreement that service orders that are based on the service agreement should be grouped by service task ID as their initial grouping criteria.
Дополнительные вопросы об отправке продукта на техническое обслуживание см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по упаковке и доставке консоли Xbox или сенсора Kinect для техобслуживания.
If you have further questions about sending in your product for service, see Packing and shipping your Xbox console or Kinect sensor for service FAQ.
При автоматическом создании заказов на обслуживание по соглашению о сервисном обслуживании связи объектов обслуживания в соглашении также создаются и в заказах на обслуживание.
If you automatically create service orders for a service agreement, the service object relations in the agreement are also created in the service orders.
Если ни одно из описанных решений не помогло устранить проблему, то может потребоваться техническое обслуживание консоли.
If none of these solutions resolved the problem, your console may need to be serviced.
Мы рассчитываем стоимость Контракта по состоянию на каждый Момент оценки.
We calculate the Contract Value as at each Valuation Time.
Сведения о дополнительных возможностях, в том числе об отправке запроса на обслуживание по телефону и вариантах самостоятельной поддержки, см. в разделе Справка и поддержка для EOP.
For additional options including submitting a service request via the telephone and self-support options, see Help and support for EOP.
А вот укрепленные дамбы и лучшее техническое обслуживание могли бы.
But improved levees and maintenance could have.
Мы можем предоставлять вам Отчеты об Остатке на вашем Счете по состоянию на запрошенную дату.
We may provide to you Reports for the requested date on the Balance of your Account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert