Beispiele für die Verwendung von "товарные" im Russischen
Сущность этой проблемы проста: какими бы ценными ни были научные прорывы, требуется большая работа, чтобы превратить их в товарные лекарственные препараты.
The problem is straightforward: As valuable as scientific breakthroughs may be, it takes a lot of work to turn them into marketable drugs.
Товарные коды для классификации и сопоставление объектов
Commodity codes for classifying and mapping entities
Товарные рынки тоже стали источником дефляционного давления.
Commodity markets, too, have become a source of disinflationary pressure.
Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
International commodity markets are under stress.
заоблачные товарные цены и дешёвые международные кредиты.
sky-high commodity prices and cheap international money.
Для продуктов можно назначить товарные коды для продуктов.
For products, you can assign commodity codes to products.
Однако, в основном товарные ETF – индексные фонды, отслеживающие специальные индексы.
However, generally commodity ETFs are index funds tracking non-security indices.
Товарные коды по заказам на продажу и заказам на покупку
Commodity codes on purchase orders and sales orders
Товарный код — создание шаблона каталога, содержащего товарные коды, принятые в отрасли.
Commodity code – Generate a catalog template that includes industry-standard commodity codes.
На экспресс-вкладке Товарные коды, добавьте подкатегории из импортированных товарных кодов.
On the Commodity codes FastTab, add subcategories from imported commodity codes.
Товарные биржи помогают фермерам получать доступ к ценам в реальном времени.
Commodity exchanges are enabling farmers to access real-time prices.
Товарные рынки бумаг неоднократно доказывали свою уязвимость в отношении ожидаемого падения цен.
Commodity markets have repeatedly proved vulnerable to expectations that prices will fall.
Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
Indeed, Asian trade and commodity flows are increasingly interlinked.
Излишне говорить, что демографическая трансформация, товарные ограничения и геополитическая неопределенность усложняют все это.
Needless to say, demographic transitions, commodity constraints, and geopolitical uncertainties complicate all of this.
Однако я по-прежнему более оптимистично смотрю на NZD, чем на другие товарные валюты.
However I still feel more optimistic about NZD than about the other commodity currencies.
Если ожидается, что высокие товарные цены сохранятся, то некоторое укрепление валюты желательно и неизбежно.
If high commodity prices are expected to persist, then some strengthening of currencies is both desirable and inevitable.
Товарные ETF (ETC или CETF) инвестируют в товары, такие как драгоценные металлы и фьючерсы.
Commodity ETFs (CETFs or ETCs) invest in commodities, such as precious metals, agricultural products, or hydrocarbons.
На экспресс-вкладке Товарные коды, добавьте подкатегории из файла, который содержит импортированных товарных кодов.
On the Commodity codes FastTab, add subcategories from a file that contains imported commodity codes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung