Sentence examples of "трассировки" in Russian

<>
Translations: all293 trace243 tracing45 other translations5
Например, если обновлено оборудование, перемещены файлы журналов трассировки сообщений и изменена буква диска, изменения отражаются в реестре кластера, но не в службе каталогов Active Directory. For example, if hardware is upgraded, message tracking log files are moved, and a drive letter is changed, the change is reflected in the cluster registry but not in Active Directory.
Частью этого сканирования является попытка анализатора опросить свойство EntryType для WMI-класса Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить, что послужило причиной появления записи в журнале трассировки сообщений. As a part of this scan, the Exchange Server Analyzer queries the EntryType property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to determine what caused the message tracking log entry.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает реестр кластера (HKEY_LOCAL_MACHINE\Cluster) и службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, одинаковы ли в обоих местах пути к файлам данных Exchange (например, к файлам журнала трассировки сообщений). The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries both the cluster registry (HKEY_LOCAL_MACHINE\Cluster) and the Active Directory® directory service to determine if the paths for Exchange data files (for example, message tracking log files) are the same in both places.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange посылает тестовое сообщения с сервера Exchange для учетной записи администратора или для учетной записи, определенной пользователем, в домен SMTP, а затем сканирует журналы трассировки сообщений на сервере, чтобы определить, были ли неполадки, связанные с доставкой тестового сообщения. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool sends a test message from the Exchange server to the Postmaster account or a user-defined account for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) domain and then scans the message tracking logs of the server to determine whether there were issues with the delivery of the test message.
Они также включают в себя сведения об аппаратном обеспечении, программном обеспечении, а также другие сведения, связанные с инцидентом, такие как контактная информация или данные для проверки подлинности, пользовательские настройки для переговоров, информация о состоянии аппаратных и программных средств на момент сбоя и во время диагностики, системные данные и данные реестра об установленном программном обеспечении и аппаратной конфигурации, а также файлы трассировки ошибок. It may also include information about hardware, software, and other details gathered related to the support incident, such as contact or authentication information, chat session personalization, information about the condition of the machine and the application when the fault occurred and during diagnostics, system and registry data about software installations and hardware configurations, and error-tracking files.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.