Sentence examples of "трижды" in Russian
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет.
Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель.
The USA got just three shots on target in the game.
Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение.
They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior.
Hide/Show Magnifier (Скрыть/Показать лупу): трижды коснитесь экрана 1 пальцем.
Hide/Show Magnifier:Tap the screen 3 times with 1 finger
Катка звонила на один и то же номер трижды в день смерти.
Katka called the same number four times the day she died.
На этой неделе он трижды говорил, что по утрам фехтует с Дэном.
Three mornings this week, he told me he was fencing with Dan.
В любой стране. Вот иранцы, например. Мы иногда целуемся дважды, а иногда трижды.
Every country в " Iranians, sometimes we do two, sometimes we do three.
Третье предупреждение. Если в течение трех месяцев вы нарушите Принципы сообщества трижды, ваш аккаунт будет заблокирован.
Third strike: If your account receives three Community Guidelines strikes within a three-month period, your account will be terminated.
(Служба безопасности аэропорта до сих пор находится в напряжении – пассажирам приходится трижды проходить процедуру электронное сканирование.)
(Security at that airport is still nervous and intense – three sets of electronic scannings for passengers).
Библиография материалов на языке саами публиковалась трижды, и в настоящее время она имеется в электронной форме.
The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically.
Начиная с 2000 года, две Кореи шли вместе на церемониях открытия уже трижды, поэтому разумным будет сдержанное отношение.
Given that the two Koreas marched together in three Olympic Games since 2000, prudence is advisable.
Впоследствии автор трижды нарушил это обязательство, за что арестовывался 12 июня и 2 декабря 2002 года с последующим освобождением.
The author subsequently breached the recognizance on three occasions for which he was arrested on 12 June, and 2 December 2002 and subsequently released.
Один из тех ребят, что работали здесь до меня, рассказывал, что Хаус пытался "вылечить Эстер" ещё по меньше мере трижды.
One of the guys who worked here before me said House tried to cure Esther at least three other times.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году.
Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert