Beispiele für die Verwendung von "трижды" im Russischen
Трижды ура Эмме Бонино – даже если она проиграет.
Three cheers for Emma Bonino; never mind if she fails.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель.
The USA got just three shots on target in the game.
Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение.
They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior.
Hide/Show Magnifier (Скрыть/Показать лупу): трижды коснитесь экрана 1 пальцем.
Hide/Show Magnifier:Tap the screen 3 times with 1 finger
Катка звонила на один и то же номер трижды в день смерти.
Katka called the same number four times the day she died.
На этой неделе он трижды говорил, что по утрам фехтует с Дэном.
Three mornings this week, he told me he was fencing with Dan.
В любой стране. Вот иранцы, например. Мы иногда целуемся дважды, а иногда трижды.
Every country в " Iranians, sometimes we do two, sometimes we do three.
Третье предупреждение. Если в течение трех месяцев вы нарушите Принципы сообщества трижды, ваш аккаунт будет заблокирован.
Third strike: If your account receives three Community Guidelines strikes within a three-month period, your account will be terminated.
(Служба безопасности аэропорта до сих пор находится в напряжении – пассажирам приходится трижды проходить процедуру электронное сканирование.)
(Security at that airport is still nervous and intense – three sets of electronic scannings for passengers).
Библиография материалов на языке саами публиковалась трижды, и в настоящее время она имеется в электронной форме.
The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically.
Начиная с 2000 года, две Кореи шли вместе на церемониях открытия уже трижды, поэтому разумным будет сдержанное отношение.
Given that the two Koreas marched together in three Olympic Games since 2000, prudence is advisable.
Впоследствии автор трижды нарушил это обязательство, за что арестовывался 12 июня и 2 декабря 2002 года с последующим освобождением.
The author subsequently breached the recognizance on three occasions for which he was arrested on 12 June, and 2 December 2002 and subsequently released.
Один из тех ребят, что работали здесь до меня, рассказывал, что Хаус пытался "вылечить Эстер" ещё по меньше мере трижды.
One of the guys who worked here before me said House tried to cure Esther at least three other times.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году.
Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung