Sentence examples of "труднее" in Russian with translation "hard"

<>
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
А это труднее, чем дыни. And this is harder than cantaloupe.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
На первый вопрос ответить труднее всего. The first question is the hardest to answer.
Тебя найти труднее, чем Короля Льва. You're harder to find than the Lion King.
Но в некоторых отношениях — намного труднее. In other ways it is much harder.
Данные трудно найти и еще труднее интерпретировать. Data are hard to come by and even harder to interpret.
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Это оказалось труднее, чем в «Форрест Гампе». This was harder than Forrest Gump makes it look.
Чем крупнее компания, тем труднее управлять ею эффективно. The bigger a company is, the harder it is to manage efficiently.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам. Borders will become harder to cross for both people and goods.
Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно. Your redneck gibberish is even harder to understand than usual.
Труднее, когда ты стареешь, а кажется, что черствеешь. What's hard is they confuse growing old with growing stale.
Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь. They are often ignored because they're harder to help.
Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели. These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.
Проголосовать против правительства Мъянмы легко, труднее способствовать политическим переменам. It is easy to vote against Mynamar's government, but it is harder to foster political change.
Еще труднее, если ты толстый мальчик-гей в очках. Hard as hell if you're the fat, gay kid in glasses.
И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел. Her name was way harder to spell than Hummel.
Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц. It will be even harder to reform personal income taxes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.