Sentence examples of "трудной" in Russian with translation "difficult"
Translations:
all3930
difficult2491
hard1138
tough105
challenging82
problem33
arduous18
tight5
serious3
other translations55
Устранение дефицита будет очень трудной задачей.
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
найти взаимоприемлимое решение трудной проблемы Иерусалима.
finding a mutually acceptable formula for the difficult problem of Jerusalem.
Военная эскалация становится все более трудной задачей.
Military escalation is becoming progressively more difficult to carry out.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной.
Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
Это — более чем рациональная реакция в трудной ситуации.
It’s a perfectly rational response to a difficult situation.
Ты не представляешь, какой трудной может быть анестезия.
You have no idea how difficult epidurals can be.
Именно здесь Рухани столкнётся с самой трудной задачей.
It is here that Rouhani will face his most difficult challenge.
Думаю, именно это делает ситуацию такой трудной для немцев.
I think that this is precisely what makes things so difficult for the Germans.
Но эта задача может оказаться более трудной, чем ожидается.
But this might be more difficult than anticipated.
А восстановление вашего доброго имени может оказаться трудной задачей.
Clearing your name can be difficult.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей.
We have never faced a more difficult political task.
они лишь сделают задачу выживания в этих условиях более трудной.
it will only make the task of surviving in these conditions more difficult.
Однако именно сейчас мы сталкиваемся с еще одной трудной задачей.
However, right now we are facing another difficult challenge.
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной.
Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult.
В результате Израиль оказывается во все более и более трудной ситуации.
As a result, Israel is in an increasingly difficult situation.
Реструктуризация экономики будет гораздо более трудной, поскольку она должна быть более масштабной.
A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far-reaching.
Возможности фильтрации были ограничены, а расширенная фильтрация была сложной и трудной для использования.
Filtering capabilities were limited, and advanced filtering was complex and difficult to use.
Традиционно бездомные являются трудной для измерения группой в рамках всех типов переписей населения.
Homeless people are traditionally very difficult to measure in all types of population censuses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert