Sentence examples of "трупному окоченению" in Russian

<>
Судя по трупному окоченению, я бы сказал часов 12 назад. Based on rigor mortis, I'd say 12 hours ago.
Судя по трупному окоченению, можно сказать, бедняга пробыл здесь как минимум 12 часов. Judging by rigor mortis, I'd say the poor chap's been here for at least 12 hours.
И насколько я могу судить по трупному окоченению, он мёртв по меньшей мере три дня. And from what I can tell, uh, based on rigor mortis, he's been dead at least three days.
Знаешь, это симптомы трупного окоченения. You know, it looks like rigor mortis is setting in.
В случае утопления, если вода очень холодная, непосредственно от этого шока тело может биться в конвульсиях, и немедленно наступает трупное окоченение. Drownings, on occasion, if the water's very cold and the shock of it, er, immediate, the body can convulse and lock itself immediately in a cadaveric spasm.
Нет, никаких признаков трупного окоченения. No, no signs of rigor mortis.
Трупное окоченение ещё не наступило. Rigor mortis has not yet set in.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. Out of rigor mortis, starting to decompose.
Кое-что называющееся трупное окоченение? Um, a little something called rigor mortis?
У тебя поздняя стадия трупного окоченения. Your rigor mortis is way advanced.
Видишь, трупное окоченение начинается с мозга. You see, rigor mortis starts in the brain.
На губах и руках - признаки трупного окоченения. There are signs of rigor mortis on the jaw and hands.
Не разыгрывай передо мной трупное окоченение, Шон. Don't get rigor mortis on me, Shawn.
Есть признаки синюшности, но отсутствуют признаки трупного окоченения. Well, there are signs of lividity but lack of rigor mortis.
Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая. No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh.
Как Эрл добился этого, несмотря на трупное окоченение? How did Earle manage that with the rigor mortis?
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Другие сёстры сказали, что были начальные признаки трупного окоченения. The other nurses said there were early signs of rigor mortis.
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. Well, rigor mortis goes from head to toe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.