Exemples d'utilisation de "убежал" en russe
Traductions:
tous140
run away55
escape42
run off13
walk away from6
make off1
rush away1
break out of1
get away from1
autres traductions20
Когда мне было 14, я убежал из Тибета и стал еще дальше от родителей, родственников, друзей, родины.
When I was 14, I escaped from Tibet and became even further removed from my mother and father, my relatives, my friends and my homeland.
Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
I saw him running off towards the sports field white as a sheet.
Потом он убежал в Калифорнию, добился успехов в скейтбординге и никогда не оглядывался назад.
Then he ran off to California, made his mark as a skater, and never looked back.
Нет, бегемот тоже испугался выстрела и убежал ещё до того, как Питер покинул палатку.
No, the hippo was also startled by the noise and had run off prior to Peter exiting his tent.
Если я найду их, я смог бы выяснить куда он направляется и что собирается сделать, или куда он убежал.
I thought if I'd find it, I'd be able to figure out where he's going or what he's gonna do next, or where he would run off to.
Убежал оттуда, как только подрос и окреп.
Ran away as soon as my legs were strong enough to take me.
Антуана вернули на лодку, с которой он убежал.
Antoine has been brought back to the boat from which he ran away.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Ну и убежал в Кенсингтон Гарденз, и встретил Дзынь.
So I ran away to Kensington Gardens and I met Tink.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité