Sentence examples of "удерживающей" in Russian with translation "hold"
Израиль является единственной страной, которую в 25 резолюциях Совета Безопасности именуют оккупирующей державой, удерживающей территорию силой в нарушение международного права.
Israel was the only country named in 25 Security Council resolutions as an occupying Power holding land by force in violation of international law.
На самом деле никто не думает, что экономика США сильно нестабильна: нет проблем с банками, нет проблем с недвижимостью, нет массовой безработицы, нет инфляции, удерживающей Федеральную резервную систему от понижения процентных ставок.
Indeed, no one thinks that the US economy is deeply unstable: there are no banking problems, there is no real estate problem, there is no mass unemployment, there is no inflation holding the Fed back from cutting interest rates.
Тогда удержание вышеописанных компаний имеет смысл.
Then holding on to companies like Hershey and Brown-Forman might make sense.
Например, удержание геймпада или трубки телефона.
For example, holding your gaming controller or cradling the phone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert