Sentence examples of "указывают" in Russian with translation "indicate"

<>
Малые промежутки указывают на раздражительность. The narrow spacing indicates a tremendous amount of irritability.
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Наши ежедневные индикаторы указывают на снижение. Our daily momentum studies indicate accelerating negative momentum and support the notion.
Коды отсутствия указывают причины отсутствия работников. Absence codes indicate the reasons for worker absences.
Стрии указывают, что было сделано 32 прохода. Striae indicate 32 passes were made.
Эти ожоги указывают на использование ими глушителей. These burns indicate that they used silencers.
Они указывают, что подозреваемый подскользнулся на траве. There are bloody footprints that indicate our suspect ran into the grass.
Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс. Our momentum studies indicate strong downside momentum.
И эти борозды указывают, что был использован глушитель. And these striations indicate that a silencer was used.
Любые изменения в жизни человека указывают на интенсивный дистресс. These kind of changes in a man's life indicate intense distress.
Брызги крови указывают на то, что завязалась кровавая драка. Spatter pattern indicates it's a high forced event.
Узкие линии на остаточных полосках указывают на очень острые зубцы. The narrow lines on the residual striae indicate very fine teeth.
Наши дневные осцилляторы указывают бычий импульс и поддержку этой идеи. Our daily oscillators indicate bullish momentum and support the notion.
Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом. Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object.
Верхние черточки букв "P", "J" и "М" указывают на гениальный интеллект. The upward strokes on the P, the J, and the M indicate a genius-level intellect.
Этнографические исследования пригорода указывают на культурный стимул к открытой демонстрации статуса. Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status.
Параметры Задание -> работник и Работник -> задание указывают первый и второй параметр. The options Job -> worker and Worker -> job indicate a first and second option.
Данные о потреблении за октябрь указывают на продолжающийся спад потребительского спроса. October consumption data indicates further declines in retail demand.
Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны. The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.