Sentence examples of "умирающая" in Russian with translation "die"

<>
Звучало как умирающая морская свинка. Sounded like a dying porpoise.
Но в отличие от бегуна, который может восстановить силы с помощью воды и пищи, умирающая звезда обречена. But, unlike a runner who can restore his energy with food and drink, a dying star has no way to come back from the brink.
"Если бы мои сыновья не хотели войн, их бы не было" - умирающая Гутель Шнапер, жена Меера Амшела Ротшильда. "If my sons did not want war, there would be none," said the dying Gutle Schnapper, wife of Mayer Amschel Rothschild in 1849.
Несмотря на всё это, строительство БАМа в брежневскую эпоху показало, что умирающая советская система были всё ещё способна на достижения. Nonetheless, the Brezhnev-era BAM construction showed what that dying Soviet system was still capable of achieving.
Но если задуматься над этим, то у кальмара ужасная проблема, потому что в нем эта умирающая густая культура бактерий, и это не может продолжаться долго. But then if you think about it, the squid has this terrible problem because it's got this dying, thick culture of bacteria and it can't sustain that.
Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает. Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying.
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Он умирает от учёного слова. He is dying of a long word.
Посмотреть как умирает мой отец. To watch my father die from the back row.
Ты видишь, как выходец умирает. You're seeing how the revenant died.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. When Ram dies, Krishna is born.
Да я умирал от любопытства! I was dying f curiosity!
Он умирал очень, очень долго. He took a really, really long time to die.
Они умирали от обширных инфекций. They died of massive infection.
Без возможности двигаться они умирали. If they couldn’t move, they died.
Пациенты умирали на операционных столах. Patients died on operating tables.
Время рождаться, и время умирать. There's a time to be born, and there's a time to die.
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Черт возьми, Калеб, я умираю! Goddammit, Caleb, I'm dying!
Я просто умираю от любопытства. I'm genuinely dying to know.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.