Sentence examples of "универсальной" in Russian with translation "universal"
Translations:
all1359
universal1287
versatile23
generic17
uniform9
general-purpose2
all-round2
multi-use1
other translations18
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
This Samuel Huntington concept has become universal.
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции: проект решения
The scope and application of the principle of universal jurisdiction: draft decision
По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью.
International cooperation is a universal need.
Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека
Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions
Объект универсальной группы безопасности, которая имеет адрес электронной почты.
A universal security group (USG) object that has an email address
А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое?
And that's the same with universal flu vaccine, the same kind of thing?
Продвигается вперёд дело и с универсальной системой посещения мест лишения свободы.
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Перевод австрийских карт в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора
Transposition of Austrian maps into the Universal Transverse Mercator system
Это объекты универсальной группы рассылки Active Directory с включенной поддержкой почты.
These are Active Directory universal distribution group objects that are mail-enabled.
И, наконец, перспектива МВФ является универсальной, охватывающей все сектора и рынки.
Finally, the IMF's perspective is universal, looking across sectors and markets.
Это объекты универсальной группы безопасности Active Directory с включенной поддержкой почты.
These are Active Directory universal security group objects that are mail-enabled.
Существует еще один уровень солидарности, который можно назвать универсальной или глобальной солидарностью.
There is also another level of solidarity, which we can call universal or global solidarity.
Единый опыт жизни в высокотехнологичную эпоху является универсальной основой для плюралистического общества.
The shared experience of living in a highly technological era provides a universal ground for a pluralistic society.
К сожалению, нету уверенности, что китайская модель развития инфраструктуры может стать универсальной.
Unfortunately, it is far from clear that the Chinese model of infrastructure development can be exported universally.
В рамках Универсальной программы проверки безопасности (УППБ) уже была проведена проверка 64 государств.
Under the Universal Security Audit Programme (USAP) 64 States have already been audited.
Устранена проблема, из-за которой функция _splitpath() универсальной CRT неправильно обрабатывала многобайтовые строки.
Addressed issue in which the Universal CRT _splitpath was not handling multibyte strings correctly.
Устранена проблема с высокой задержкой при использовании API MIDI универсальной платформы Windows (UWP).
Addressed issue with high latency when using the Universal Windows Platform (UWP) MIDI API.
Лучшее - и самое дорогое - решение этих проблем заключается в создании универсальной страховой защиты.
The best - and most expensive - solution to these challenges is to provide universal insurance coverage.
Чтобы отключить поддержку электронной почты для существующей универсальной группы безопасности, используйте указанный ниже синтаксис.
To mail-disable an existing mail-enabled universal security group, use this syntax:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert