Sentence examples of "управлением" in Russian with translation "control"
Translations:
all22190
management12426
control2917
governance1837
government993
administration883
department608
managing600
directorate180
steering91
operating88
governing70
administering61
running49
controlling42
conducting31
handling29
driving28
stewardship20
ruling12
superintendency10
board for8
manipulation7
superintendence7
manipulating6
administrating2
commanding1
other translations1184
Помнишь свою машинку с дистанционным управлением?
Remember when you got that remote-control car a few months ago?
Какие версии Windows работают с управлением глазами?
What versions of Windows work with eye control?
Мы должны связаться с Управлением воздушным движением Гэтвика.
We'd better contact Gatwick Air Control.
•Под управлением могут находиться до 128 счетов одновременно.
• an opportunity to control up to 128 accounts at the same time
Твоя мама сказала, что ты не справилась с управлением.
Your mother told me you lost control of the car.
Редактор пользователей с управлением доступом на основе ролей (RBAC).
Role Based Access Control (RBAC) User Editor
Дедушка не справился с управлением и мы съехали в канаву.
Grandpa lost control of the car and we went in to a ditch.
Меня преследовали папарацци, и я не справилась с управлением машиной.
I was being chased by the paparazzi and lost control of the car.
Надзор и контроль за исполнительным управлением остается в руках Совета директоров.
The supervision and control of the executive management remains with the Board of Directors.
Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением.
He was adjusting his toupee while he was driving and he lost control of the car.
Нажать кнопку запуска двигателя рядом с гоночным режимом и ручным управлением.
Hit the launch control button with it, in race and manual.
Он сказал, что Палмер запаниковал, и он не справился с управлением.
Palmer freaked out, he lost control of the car.
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата.
This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate.
пользовательский редактор с управлением доступом на основе ролей в Элементы управления Exchange;
The Role Based Access Control (RBAC) User Editor in the Exchange Toolbox.
Моя дорогая Джо, ТАРДИС работала под дистанционным управлением Верховного Консула Повелителей Времени.
My dear Jo, the TARDIS was being operated then under remote control by the High Council of the Time Lords.
Если вам необходима помощь с управлением глазами, обратитесь в службу Disability Answer Desk.
For help with eye control, contact the Disability Answer Desk.
Компания FXCM находится под управлением регулирующих органов, пользующихся наибольшим авторитетом во всем мире.
FXCM is under the control of regulatory bodies which have authority worldwide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert