Sentence examples of "фиксированный" in Russian
Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents.
Налоговая реформа 2001 года улучшила стимулы для работы и уменьшила процент людей, уклоняющихся от налогов, введя фиксированный 13%-ый подоходный налог, который является одним из самых низких в мире.
The tax reform of 2001 improved incentives to work and decreased tax evasion by introducing a flat 13% income tax – one of the world’s lowest.
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену.
• Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
главный учетчик/хранитель активов (фиксированный гонорар).
Master record keeper/custodian (fixed fee).
Фиксированный спрэд с поправкой на величину комиссии брокера.
Fixed spread including a broker commission rate.
Как можно влезть в такой долг, получая фиксированный доход?
How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
Флажок Фиксированный список доступен только для типа атрибутов Текст.
The Fixed list check box is available only for the Text attribute type.
Определение размера позиции через фиксированный объем и фиксированные доли
Position sizing using fixed amounts and fixed fractions:
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
You need to have fixed income or collateral security.
Мы можем согласовать фиксированный сбор при продаже или покупке (комиссию).
We may agree a fixed mark-up or mark-down (commission).
Текст – выберите этот тип, если необходимо создать фиксированный список значений.
Text – Select this type when you want to create a fixed list of values.
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution
Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Если складские проводки создаются для номенклатуры, флажок Фиксированный атрибут недоступен.
If inventory transactions are created for the item, the Fixed attribute check box is not available.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях.
Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert