Sentence examples of "хозяина" in Russian with translation "owner"

<>
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина. We just found this cat, and we're looking for the owner.
Его на поводке держать надо, как и хозяина. Should be kept on a lead, just like its owner.
Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина. The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner.
Что случится, если вы выстрелите огнём в хозяина Злобного Змеевика? What happens when you shoot fire at the owner of a deadly nadder?
и эта собака довела оба хозяина до больницы, плюс шурина, плюс ребенка. And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.
Вы, наверное, подумали, что я не раздумывая встану на сторону богатого хозяина того магазина? Did you assume that I would automatically side With the rich, snobby shop owner?
И вот мэр Бухареста, Траян Бэсеску (Traian Basescu), предлагает план по контролю над бродячими собаками: правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина. Then Bucharest's mayor, Traian Basescu, proposes a plan to control the dogs: the city government will put to sleep any dog without an owner.
Собаки могут связывать эти ежедневные события с положительным опытом, подобно тому как звук подъезжающего к дому автомобиля хозяина, возвращающегося после рабочего дня, вызывает восторг у домашней собаки. The dogs are likely to associate these routine happenings with positive experiences, much like the excitement of a pet dog on hearing their owner’s car pull into the driveway after a day at work.
Двум рабочим в профессиональном гараже понадобится около восьми часов работы для установки такого комплекта, или менее недели хозяину/хозяйке машины (или, как говорится, две недели, если "поможет" жена хозяина). It should take about eight hours for two workers in a professional garage to install such a kit, or less than a week for the car-owner himself/herself (or, as they say, two weeks if the owner's spouse "helps").
Хозяин уже собирался ложиться спать. Now, the owner had been getting ready for bed.
Я поговорил с хозяином земли. I talked to the the property owner.
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом. The owner of the brewery now owns the club.
Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает. Rear end, owner. Rear end wins.
Но в «Солнышке» нам хозяева не нужны. But we don't need owners at Sunnyside.
Я сегодня же передам Ваше предложение хозяевам. I'll pass on your offer to the owners tonight.
А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки. I'm Hakim, owner of this aureate establishment.
И как вообще живет хозяин этого рта? What is the life of the owner of this mouth?
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. The owners were then asked whether their dog looked guilty.
Хозяин земли никогда не оставит нас в покое. The owner of the land will never let us be.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.