Sentence examples of "целом" in Russian with translation "whole"

<>
Американцы, в целом, разговорчивые люди. Americans on the whole are a talkative people.
В целом контракт написан довольно неплохо. One the whole, the contract is pretty well written.
Климат в целом проходит через циклы. Climate as a whole goes through cycles.
В целом, в стране суровый климат. On the whole, the country has a severe climate.
Однако жизнь в целом невероятно живуча. Life as a whole, however, is incredibly hardy.
Общие замечания по тексту в целом General comments on the text as a whole
Прогноз применяется к группе поставщиков в целом. The forecast applies to the vendor group as a whole.
Палестина в целом стала ещё более радикальной. Palestinians on the whole have been further radicalized.
Но армия в целом - не противник демократии. But the army as a whole is not anti-democratic.
Единство также необходимо Западному Миру в целом. Unity is also required of the Western world as a whole.
Двухпартийная система жизненно важна для процесса в целом. The two-party system is crucial to the whole operation.
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме; Europe as a whole is not in bad fiscal shape;
Он формирует меру оценки рынка труда в целом. It aims to produce a single measure to gauge whether the labor market is on the whole improving.
Не будет стабилизации и в регионе в целом; Nor would the region as a whole be stabilized;
Строка заказа на продажу в целом не обновляется. The whole sales order line is not updated.
В целом, отношение людей к работе сильно изменилось. And the whole idea of one's relationship to their work changed a lot.
Это принятие лучших решений для общества в целом. It is about making the best decisions for the community as a whole.
Короли и королевы, в целом, не делали этого. Kings and queens, on the whole, have not.
В целом минималистично, но мне такое не нравится особо. The whole minimalist thing never really blew my hair back, but hey.
«В целом вселенная находится в чистом состоянии, — говорит Ллойд. “The universe as a whole is in a pure state,” Lloyd said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.