Sentence examples of "ценный" in Russian with translation "prized"
Но как-то раз в День благодарения Хилберт приготовил сюрприз для своего ценного агента.
But on Thanksgiving, Hilbert prepared a surprise for his prized asset.
могущественные государства хотят украсть их самые ценные тайны, и, следовательно, эти данные должны охраняться любой ценой.
that powerful states want to steal their most prized secrets and these data must therefore be guarded at all costs.
Хотя он считается самым ценным пленником старого режима, Совет достиг незначительного прогресса в его судебном преследовании.
Though considered the most prized captive of the ancien regime, the Council has made little progress in prosecuting him.
Но фотографы и новостные корреспонденты по-прежнему ждут своей очереди на ценные 30 секунд в присутствии президента.
Still photographers wait their turn for a prized 30 seconds in the presence of the president.
Популяция данной ценной рыбы снизилась на 80% со времён начала промышленной рыбной ловли, и это происходило с ведома МКОАТ.
Stocks of this highly prized fish have declined by up to 80% since the dawn of industrialized fishing, and this has been on ICCAT's watch.
Позже военные комплексы в Персидском заливе защищали поставки нефти союзникам по холодной войне, и препятствовали баасистскому Ираку и Ирану Аятоллы Хомейни разграбить ценные нефтяные скважины и перекрыть маршруты экспорта нефти.
More recently, military installations in the Persian Gulf protected the oil supplies of the Cold War alliance and deterred both Ba'athist Iraq and Ayatollah Ruhollah Khomeini's Iran from grabbing the prized oil wells or choking off export routes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert